Paroles et traduction Amália Rodrigues - Amor Sem Casa
O
amor
sem
rosto,
o
Amor
Sem
Casa,
Любовь
без
лица,
Любовь
Без
Дома,
Pássaro
pequeno,
de
asa
tão
leve,
Маленькая
птица,
крыло,
настолько
легкие,
De
asa
tão
leve
p′ra
onde
me
levas,
Крыла
настолько
легкий,
p'ra,
где
я
признаюсь,
O
Amor
Sem
Casa,
o
amor
sem
tréguas.
Любовь
Без
Дома,
любви
без
india.
O
amor
sem
tréguas,
o
amor
sem
guerras,
Любовь
без
india,
любовь
без
войн,
Asa
sem
destino,
p'ra
onde
me
levas,
Крыло
без
назначения,
p'ra,
где
я
признаюсь,
P′ra
onde
me
levas,
deixai-me
ficar,
P'ra,
где
я
не
признаюсь,
то
позвольте
мне
остаться,
Não
quero
amanhã,
não
quero
amanhã.
Не
хочу
завтра,
не
хочу
завтра.
Hora
de
chegar,
Время
прибытия,
Hora
de
chegar
a
lugar
nenhum,
Время,
чтобы
получить
в
любом
месте,
Não
sou
de
ninguém,
deixai-me
ficar.
Не
я,
не
один,
позвольте
мне
остаться.
Deixai-me
ficar,
não
sei
porque
vim,
"Позвольте
мне
остаться,
не
знаю,
потому
что
я,
Deixai-me
partir,
não
sei
porque
vou,
Отпустите
меня,
я
не
знаю,
потому
что
я
буду,
Não
sei
porque
vou,
que
vento
me
leva,
Не
знаю,
почему
я,
что
ветер
ведет
меня,
O
amor
sem
rosto,
o
amor
sem
tréguas.
Любовь
без
лица,
любовь
без
india.
Não
sei
onde
vou,
que
sopro
me
arrasta,
Не
знаю,
где
я
буду,
что
взрывать
меня
тащит,
O
amor
sem
rosto,
Любовь
без
лица,
O
amor
sem
rosto,
o
Amor
Sem
Casa,
Любовь
без
лица,
Любовь
Без
Дома,
Não
sei
onde
vou,
que
sopro
me
arrasta,
Не
знаю,
где
я
буду,
что
взрывать
меня
тащит,
O
amor
sem
rosto,
Любовь
без
лица,
O
amor
sem
rosto,
o
Amor
Sem
Casa.
Любовь
без
лица,
Любовь
Без
Дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Oulman
Album
Segredo
date de sortie
24-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.