Amália Rodrigues - Ava Maria Fadista - traduction des paroles en allemand

Ava Maria Fadista - Amália Rodriguestraduction en allemand




Ava Maria Fadista
Ave Maria der Fadista
Avé Maria sagrada
Heiliges Ave Maria
Cheia de graça divina
Voll göttlicher Gnade
Avé Maria sagrada
Heiliges Ave Maria
Cheia de graça divina
Voll göttlicher Gnade
Oração tão pequenina
So kleines Gebet
De uma beleza elevada.
Von erhabener Schönheit.
Oração tão pequenina
So kleines Gebet
De uma beleza elevada
Von erhabener Schönheit
Nosso Senhor é convosco,
Der Herr ist mit dir,
Bendita sois vós, Maria.
Gesegnet bist du, Maria.
Nasceu vosso Filho, um dia,
Dein Sohn wurde eines Tages geboren,
Num palheiro humilde e tosco
In einem bescheidenen und einfachen Stall
Entre as mulheres bendita,
Unter den Frauen bist du gebenedeit,
Bendito é o fruto, a luz,
Gebenedeit ist die Frucht, das Licht,
Do vosso ventre, Jesus,
Deines Leibes, Jesus,
Louvor e graça infinita
Lob und unendliche Gnade
Santa Maria das dores,
Heilige Maria der Schmerzen,
Mãe de Deus, se for pecado,
Mutter Gottes, wenn es Sünde ist,
Santa Maria das dores,
Heilige Maria der Schmerzen,
Mãe de Deus, se for pecado
Mutter Gottes, wenn es Sünde ist,
Tocar e cantar o fado,
Den Fado zu spielen und zu singen,
Rogai por nós pecadores
Bitte für uns Sünder
Tocar e cantar o fado,
Den Fado zu spielen und zu singen,
Rogai por nós pecadores
Bitte für uns Sünder
Nenhum fadista tem sorte,
Kein Fadista hat Glück,
Rogai por nós Virgem Mãe
Bitte für uns, jungfräuliche Mutter
Nenhum fadista tem sorte,
Kein Fadista hat Glück,
Rogai por nós Virgem Mãe
Bitte für uns, jungfräuliche Mutter
Agora, sempre e também
Jetzt, immer und auch
Na hora da nossa morte
In der Stunde unseres Todes
Agora, sempre e também
Jetzt, immer und auch
Na hora da nossa morte
In der Stunde unseres Todes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.