Amália Rodrigues - Barco Negro (2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Barco Negro (2)




De manhã, que medo, que me achasses feia!
Утром, я боюсь, что меня achasses некрасивая!
Acordei, tremendo, deitada n'areia
Я проснулся, дрожа, лежала n'песок
Mas logo os teus olhos disseram que não,
Но скоро глаза твои сказали, что не,
E o sol penetrou no meu coração.
И солнце проникло в мое сердце.
Vi depois, numa rocha, uma cruz,
Видел я после, в скале, крест,
E o teu barco negro dançava na luz
И твой лодку черный танцевала в свет
Vi teu braço acenando, entre as velas soltas
Я видел твою руку рукой, между свечами, уже свободные
Dizem as velhas da praia, que não voltas:
Говорят, старые пляж, который не кругов:
São loucas! São loucas!
Они сумасшедшие! Они сумасшедшие!
Eu sei, meu amor,
Я знаю, моя любовь,
Que nem chegaste a partir,
Что не ты с,
Pois tudo, em meu redor,
Потому что все, вокруг меня,
Me diz qu'estás sempre comigo.
Говорит мне, qu'ты всегда со мной.
No vento que lança areia nos vidros;
На ветер бросает песок в стекла;
Na água que canta, no fogo mortiço;
В воде, которая поет, в огонь mortiço;
No calor do leito, nos bancos vazios;
В тепле постели, в банки пустые;
Dentro do meu peito, estás sempre comigo.
В моем сердце, ты всегда со мной.





Writer(s): Caco Velha, Piratini, David Mourao Ferreira, David Mourao-ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.