Paroles et traduction Amália Rodrigues - Campinos do Ribatejo
Vão
um
dia
à
Vila
Franca
Однажды
в
селе
Франка
É
meu
conselho,
vejam
da
ponte
Это
мой
совет,
посмотрите
на
мост.
Um
por-de-sol
tão
vermelho
Такой
красный
закат
Ao
longe
no
horizonte
Далеко
за
горизонтом
Porque
é
esse
o
seu
destino
Потому
что
это
твоя
судьба
Firme
o
campino,
o
gado
conduz
Сделайте
Кампино
прочным,
скотины
пускают
по
трубам
Então
é
que
a
gente
vê
Так
что
мы
видим
Como
é
belo
até
visto
no
contraluz
Как
красиво
даже
видно
в
подсветке
Campinos
do
Ribatejo
Campinos
do
Ribatejo
Gente
feliz,
gente
sã
Счастливые
люди,
здоровые
люди
Nem
sabe
como
os
invejo
Ты
не
знаешь,
как
я
им
завидую.
Ao
vê-los
pela
manhã
Увидеть
их
утром
Quem
vem
assim
confiado
Кто
так
доверяет
Junto
do
gado
é
que
está
crente
У
скота
есть
вера.
Que
esses
bravos
animais
Эти
храбрые
животные
São
mais
leais
que
muita
gente
Они
более
лояльны,
чем
многие
Quem
vem
assim
confiado
Кто
так
доверяет
Junto
do
gado
é
que
está
crente
У
скота
есть
вера.
Que
esses
bravos
animais
Эти
храбрые
животные
São
mais
leais
que
muita
gente
Они
более
лояльны,
чем
многие
Visto
de
longe
o
campino
Вид
издалека
на
Кампино
Tem
tal
nobreza
a
sua
figura
У
него
такая
благородная
фигура.
Que
há
nele
a
mesma
grandeza
Что
в
нем
такое
же
величие
Que
existe
numa
escultura
Что
есть
в
скульптуре
Tem
na
mão
firme
o
pampilho
В
руке
у
него
крепкая
лапка.
Se
algum
novilho
se
desmalhou
Если
бы
кто-нибудь
из
телят
рассыпался
É
varonil
quando
passa
Это
вароник,
когда
он
проходит
É
a
própria
raça
que
alguém
modelou
Это
сама
раса,
которую
кто-то
моделировал
Campinos
do
Ribatejo
Campinos
do
Ribatejo
Gente
feliz,
gente
sã
Счастливые
люди,
здоровые
люди
Nem
sabe
como
os
invejo
Ты
не
знаешь,
как
я
им
завидую.
Ao
vê-los
pela
manhã
Увидеть
их
утром
Quem
vem
assim
confiado
Кто
так
доверяет
Junto
do
gado
é
que
está
crente
У
скота
есть
вера.
Que
esses
bravos
animais
Эти
храбрые
животные
São
mais
leais
que
muita
gente
Они
более
лояльны,
чем
многие
Quem
vem
assim
confiado
Кто
так
доверяет
Junto
do
gado
é
que
está
crente
У
скота
есть
вера.
Que
esses
bravos
animais
Эти
храбрые
животные
São
mais
leais
que
muita
gente
Они
более
лояльны,
чем
многие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.