Paroles et traduction Amália Rodrigues - Fadista Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fadista Louco
Безумный фадишта
Eu
canto
com
os
olhos
bem
fechados
Я
пою
с
закрытыми
глазами,
Que
o
maestro
dos
meus
fados
Ведь
маэстро
моих
фаду
É
quem
lhes
dá
o
condão
Тот,
кто
дарует
им
волшебство.
E
assim
não
olho
pra
outros
lados
И
потому
я
не
смотрю
по
сторонам,
E
canto
de
olhos
fechados
А
пою
с
закрытыми
глазами,
Pra
olhar
pra
o
coração.
Чтобы
видеть
свое
сердце.
Meu
coração
é
fadista
de
outras
eras
Мое
сердце
— фадишта
прошлых
эпох,
Que
sonha
viver
quimeras
Что
мечтает
жить
химерами
Em
loucura
desabrida
В
безумном
отчаянии.
Meu
coração,
se
canto,
quase
me
mata
Мое
сердце,
когда
я
пою,
почти
убивает
меня,
Pois
por
cada
vez
que
bata
Ведь
с
каждым
своим
ударом
Rouba
um
pouco
à
minha
vida
Оно
крадет
частичку
моей
жизни.
Ele
e
eu,
cá
vamos
sofrendo
os
dois
Мы
с
ним
страдаем
вместе,
Talvez
um
dia,
depois
dele
parar
pouco
a
pouco
Возможно,
когда-нибудь,
после
того,
как
оно
мало-помалу
остановится,
Talvez
alguém
se
lembre
ainda
de
nós
Кто-то
вспомнит
о
нас
E
sinta
na
minha
voz
o
que
sentiu
este
louco
И
услышит
в
моем
голосе
то,
что
чувствовал
этот
безумец.
Talvez
alguém
se
lembre
ainda
de
nós
Кто-то
вспомнит
о
нас
E
sinta
na
minha
voz
o
que
sentiu
este
louco.
И
услышит
в
моем
голосе
то,
что
чувствовал
этот
безумец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Janes
Album
Fado
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.