Amália Rodrigues - Fadista Louco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Fadista Louco




Fadista Louco
Безумный фадишта
Eu canto com os olhos bem fechados
Я пою с закрытыми глазами,
Que o maestro dos meus fados
Ведь маэстро моих фаду
É quem lhes o condão
Тот, кто дарует им волшебство.
E assim não olho pra outros lados
И потому я не смотрю по сторонам,
E canto de olhos fechados
А пою с закрытыми глазами,
Pra olhar pra o coração.
Чтобы видеть свое сердце.
Meu coração é fadista de outras eras
Мое сердце фадишта прошлых эпох,
Que sonha viver quimeras
Что мечтает жить химерами
Em loucura desabrida
В безумном отчаянии.
Meu coração, se canto, quase me mata
Мое сердце, когда я пою, почти убивает меня,
Pois por cada vez que bata
Ведь с каждым своим ударом
Rouba um pouco à minha vida
Оно крадет частичку моей жизни.
Ele e eu, vamos sofrendo os dois
Мы с ним страдаем вместе,
Talvez um dia, depois dele parar pouco a pouco
Возможно, когда-нибудь, после того, как оно мало-помалу остановится,
Talvez alguém se lembre ainda de nós
Кто-то вспомнит о нас
E sinta na minha voz o que sentiu este louco
И услышит в моем голосе то, что чувствовал этот безумец.
Talvez alguém se lembre ainda de nós
Кто-то вспомнит о нас
E sinta na minha voz o que sentiu este louco.
И услышит в моем голосе то, что чувствовал этот безумец.





Writer(s): Alberto Janes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.