Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Amália Rodrigues
Foi Deus
Traduction en russe
Amália Rodrigues
-
Foi Deus
Paroles et traduction Amália Rodrigues - Foi Deus
Copier dans
Copier la traduction
Não
sei,
não
sabe
ninguém
Не
знаю,
не
знает
никто
Por
que
canto
o
fado
Почему
углу
фадо
Neste
tom
magoado
В
этом
том
больно
De
dor
e
de
pranto
Боль
и
скорбь
E
neste
tormento
И
на
этом
мучения
Todo
o
sofrimento
Все
страдания
Eu
sinto
que
a
alma
Я
чувствую,
что
душа
Cá
dentro
se
acalma
Внутри
меня
успокаивается
Nos
versos
que
canto
В
стихах,
что
угол
Foi
Deus
Это
Был
Бог
Que
deu
luz
aos
olhos
Что
дал
свет
в
глазах
Perfumou
as
rosas
Perfumou
розы
Deu
oiro
ao
sol
Дал
oiro
на
солнце
E
prata
ao
luar
И
серебром
в
лунном
свете
Foi
Deus
Это
Был
Бог
Que
me
pôs
no
peito
Что
поставил
меня
в
груди
Um
rosário
de
penas
Четки
одеяло
Que
vou
desfiando
Что
я
буду
оправившийся
E
choro
a
cantar
И
плач
петь
E
pôs
as
estrelas
no
céu
И
поставил
звезды
на
небе
E
fez
o
espaço
sem
fim
И
сделал
пространство
без
конца
Deu
o
luto
as
andorinhas
Дал
траур
ласточки
Ai,
e
deu-me
esta
voz
a
mim
Увы,
и
дал
мне
этот
голос
мне
Se
canto
Если
угол
Não
sei
o
que
canto
Не
знаю,
что
угловой
Misto
de
ventura
Смешанный
ventura
Saudade,
ternura
Тоска,
нежность
E
talvez
amor
И,
возможно,
любви
Mas
sei
que
cantando
Но
я
знаю,
что
пение
Sinto
o
mesmo
quando
Я
чувствую
то
же
самое,
когда
Se
tem
um
desgosto
Если
есть
отвращение
E
o
pranto
no
rosto
И
плач
на
лице
Nos
deixa
melhor
Делает
нас
лучше
Foi
Deus
Это
Был
Бог
Que
deu
voz
ao
vento
Что
дал
голос
ветра
Luz
ao
firmamento
Свет,
твердь
E
deu
o
azul
às
ondas
do
mar
И
дал-синий-на
волны
моря
Foi
Deus
Это
Был
Бог
Que
me
pôs
no
peito
Что
поставил
меня
в
груди
Um
rosário
de
penas
Четки
одеяло
Que
vou
desfiando
Что
я
буду
оправившийся
E
choro
a
cantar
И
плач
петь
Fez
poeta
o
rouxinol
Сделал
поэт-соловей
Pôs
no
campo
o
alecrim
Поставил
в
поле
розмарин
Deu
as
flores
à
primavera
Дал
цветы
весны
Ai,
e
deu-me
esta
voz
a
mim
Увы,
и
дал
мне
этот
голос
мне
Deu
as
flores
à
primavera
Дал
цветы
весны
Ai,
e
deu-me
esta
voz
a
mim
Увы,
и
дал
мне
этот
голос
мне
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Alberto Fiahlo Janes
Album
Coimbra
date de sortie
02-12-2009
1
Una Casa Portuguesa
2
Disse Mal de Ti
3
Ceu da Minha Rua
4
Triste Sina
5
Fado marujo
6
Campinos do Ribatejo
7
Fado Final
8
Foi Deus
9
Barco Negro (2)
10
Coimbra
11
Raizes
12
Esquina do Pecado
13
Lisboa Antiga
14
Conta Errada
15
Fado Lisboeta
16
O Namorico Da Rita
17
As Rosas do Meu Caminho
18
Cansaço
19
Ai Mouraria
20
A Chave da Minha Porta
Plus d'albums
The Amália Rodrigues Collection, Vol. 1
2030
Amália Rodrigues: Edição Especial (Remastered 2021)
2021
Ensaios (Rehearsal Sessions)
2020
Sete Estradas | Rosa Vermelha (Rehearsal Sessions)
2020
Amália em Paris (Ao Vivo)
2020
Meus Sucessos (Remastered)
2019
Uma Casa Portuguesa - The Magic of Amalia Rodrigues (Remastered)
2019
Fantastic Best Of
2019
Encontro (Remastered 2018)
2019
The Diva of Fado
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.