Amália Rodrigues - Foi Ontem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Foi Ontem




Foi ontem que lembrei o meu passado
Вчера я вспомнил свое прошлое.
E o fantasma remorso deu um beijo
И призрак раскаяния поцеловал
ontem percebi tudo acabado
Только вчера я понял, что все кончено.
A luz crua da vida em que me vejo
Сырой свет жизни, в котором я вижу себя
Um filho desse amor, amor-pecado
Дитя этой любви, любовь-грех
No meu pecado vivo se tornou
В моем Живом грехе он стал
E chora, e fica triste sempre que canto este meu fado
И плачет, и грустит каждый раз, когда я пою эту фаду
Fado de um amor que o amor matou
Судьба любви, которую убила любовь
Foi ontem, como hoje
Это было вчера, как сегодня
E sempre e sempre o que de vir
И всегда и всегда что будет
Oh, Deus, dá-me sossego p'ra dormir
О, Боже, дай мне отдохнуть
Foi ontem que fechei os olhos teus
Вчера я закрыла тебе глаза.
Mas novamente veio a primavera
Но опять пришла весна
E eu que julgava ter fechado os meus
Я думал, что закрыл свои
O outro ninho, outro ciclo ou folhas dera
Другое гнездо, другой цикл или листья dera
Foi ontem que fugiu, outra o levou
Вчера он сбежал, другой забрал его.
Por que será que tudo me castiga?
Почему меня все наказывает?
Por que será que eu canto esta toada, esta cantiga
Почему я пою эту песню, эту песню
Que a experiência da vida me ensinou?
Чему меня научил жизненный опыт?
Foi ontem, como hoje
Это было вчера, как сегодня
E sempre e sempre o que de vir
И всегда и всегда что будет
Oh, Deus, olha por mim, quero dormir
О, боже, смотри за мной, я хочу спать





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.