Amália Rodrigues - Havemos De Ir A Viana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Havemos De Ir A Viana




Havemos De Ir A Viana
We Must Go To Viana
Entre sombras misteriosas
In the midst of mysterious shadows
Em rompendo ao longe estrelas
As faraway stars begin to shine
Trocaremos nossas rosas
We will exchange our roses
Para depois esquecê-las
Only to forget them later
Se o meu sangue não me engana
If my hunch is right
Como engana a fantasia
Like a fantasy deceives
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Ó meu amor, algum dia
My love, someday we will go to Viana
Ó meu amor, algum dia
My love, someday we will go to Viana
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Se o meu sangue não me engana
If my hunch is right
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Partamos de flor ao peito
Let us leave with flowers in our hearts
Que o amor é como o vento
For love is like the wind
Quem para perde o jeito
Those who hesitate lose their way
E morre a todo o momento
And die with every passing moment
Se o meu sangue não me engana
If my hunch is right
Como engana a fantasia
Like a fantasy deceives
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Ó meu amor, algum dia
My love, someday we will go to Viana
Ó meu amor, algum dia
My love, someday we will go to Viana
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Se o meu sangue não me engana
If my hunch is right
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Ciganos, verdes ciganos
Gypsies, green gypsies
Deixai-me com esta crença
Let me believe this
Os pecados têm vinte anos
Sins are twenty years old
Os remorsos têm oitenta
Regrets are eighty
Se o meu sangue não me engana
If my hunch is right
Como engana a fantasia
Like a fantasy deceives
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Ó meu amor, algum dia
My love, someday we will go to Viana
Ó meu amor, algum dia
My love, someday we will go to Viana
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana
Se o meu sangue não me engana
If my hunch is right
Havemos de ir à Viana
My love, someday we will go to Viana





Writer(s): Robert Bertrand Oulman Alain, Cunha Pimentel Ho Mello Pedro Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.