Amália Rodrigues - Lisboa Nao Sejas Francesca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Lisboa Nao Sejas Francesca




Não namores os franceses
Не встречайся с французами
Menina, Lisboa,
Menina, Лиссабон,
Portugal é meigo às vezes
Россия иногда бывает нежной
Mas certas coisas não perdoa
Но некоторые вещи не прощают
Vê-te bem no espelho
Посмотри на себя в зеркало
Desse honrado velho
Этого почтенного старика
Que o seu belo exemplo atrai
Ваш прекрасный пример привлекает
Vai, segue o seu leal conselho
Иди, прислушайся к его верному совету.
Não dês desgostos ao teu pai
Не разбивай своего отца.
Lisboa não sejas francesa
Лиссабон не будь француженкой
Com toda a certeza
Я уверен, что
Não vais ser feliz
Ты не будешь счастлив
Lisboa, que ideia daninha
Лиссабон, какая плохая идея
Vaidosa, alfacinha,
Vaidosa, alfacinha,
Casar com Paris
Выйти замуж за Париж
Lisboa, tens namorados
Лиссабон, у тебя есть бойфренды
Que dizem, coitados,
Что говорят, бедные,
Com as almas na voz
С душами в голосе
Lisboa, não sejas francesa
Лиссабон, не будь француженкой
Tu és portuguesa
Ты португалка
Tu és pra nós
Ты только для нас
Tens amor às lindas fardas
У тебя есть любовь к красивой форме
Menina, Lisboa,
Menina, Лиссабон,
bem pra quem te guardas
Смотри, кого ты охраняешь
Donzela sem recato, enjoa
Непритязательная Дева, укачивает
Tens tenentes,
Там есть лейтенанты.,
Bravos e valentes,
Храбрые и храбрые,
Nados e criados cá,
Рожденные и слуги здесь,
Vá, tenha modos mais decentes
Давай, веди себя прилично.
Menina caprichosa e
Капризная и плохая девушка
Lisboa não sejas francesa
Лиссабон не будь француженкой





Writer(s): Jose Galhardo, Raul Ferrao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.