Amália Rodrigues - Longe Daqui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Longe Daqui




Longe Daqui
Далеко отсюда
Em sonho vou de fugida,
Во сне я бегу к тебе,
Tão longe daqui, tão longe.
Так далеко отсюда, так далеко.
É triste viver tendo a vida,
Как грустно прожить всю жизнь,
Tão longe daqui, tão longe.
Так далеко отсюда, так далеко.
Mais triste será quem não sofre,
Грустнее тому, кто не страдает,
Do amor a prisão sem grades.
От любви, тюрьмы без решеток.
No meu coração um cofre,
В моем сердце есть шкатулка,
Com jóias que são saudades.
С драгоценностями, что зовутся воспоминаниями.
Tenho o meu amor para além do rio,
Моя любовь по ту сторону реки,
E eu deste lado cheinha de frio.
А я здесь, продрогшая до костей.
Tenho o meu amor para além do mar,
Моя любовь по ту сторону моря,
E tantos abraços e beijos p'ra dar.
И так много у меня объятий и поцелуев для тебя.
Ó bem que me mil cuidados,
О, как ты волнуешь меня,
Tão longe daqui, tão longe.
Так далеко отсюда, так далеко.
A lua me leva recados,
Луна передает тебе мои вести,
Tão longe daqui, tão longe.
Так далеко отсюда, так далеко.
Quem me dera este céu adiante,
Если бы только небо надо мной,
Correndo veloz no vento.
Неслось быстрей ветра.
Irás a chegar num instante,
Я бы прилетела в одно мгновение,
Onde está o men pensamento.
Туда, где сейчас мои мысли о тебе.
Tenho o meu amor para além do rio,
Моя любовь по ту сторону реки,
E eu deste lado cheinha de frio.
А я здесь, продрогшая до костей.
Tenho o meu amor para além do mar,
Моя любовь по ту сторону моря,
E tantos abraços e beijos p'ra dar,
И так много у меня объятий и поцелуев для тебя,
Tenho o meu amor para além do mar.
Моя любовь по ту сторону моря.





Writer(s): Arlindo Duarte De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.