Paroles et traduction Amália Rodrigues - Los Piconeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Piconeros
The Quarrymen
Ya
se
ocultó
la
luna,
luna
lunera
The
moon
is
hidden
now,
moon,
moon
Ha
abierto
su
ventana
la
piconera
The
quarry
girl
has
opened
her
window
La
piconera
y
el
piconero
The
quarry
girl
and
the
quarry
boy
Va
a
la
sierra
cantando
con
el
lucero,
con
el
lucero
Are
going
to
the
mountain,
singing
with
the
morning
star,
with
the
morning
star
Ya
viene
el
día,
ya
viene
mare'
Day
is
coming,
day
is
coming,
my
love
Ya
viene
el
día,
ya
viene
mare'
Day
is
coming,
day
is
coming,
my
love
Ya
alumbrando
sus
claras
los
olivares
It
is
already
illuminating
the
olives'
grove
Ya
alumbrando
sus
claras
los
olivares
It
is
already
illuminating
the
olives'
grove
Ay,
que
me
diga
que
sí
Oh,
let
her
tell
me
yes
Ay,
que
me
diga
que
no
Oh,
let
her
tell
me
no
Como
no
lo
ha
querido
ninguna
lo
quiero
yo
Since
no
one
has
ever
loved
her,
I
will
Mi
piconero
con
el
picón
My
quarry
boy
with
the
pick
Por
tu
culpa,
culpita,
yo
tengo
Because
of
you,
my
fault,
I
have
Negro,
negrito
mi
corazón
Black,
very
black
my
heart
Por
tu
culpa,
culpita,
yo
tengo
Because
of
you,
my
fault,
I
have
Negro,
negrito
mi
corazón
Black,
very
black
my
heart
Faja
de
se'a
lleva
mi
piconero
My
quarry
boy
wears
a
silk
sash
Y
un
marsellés
borda'o
de
terciopelo
And
a
French
vest,
embroidered
with
velvet
De
terciopelo
mare'
y
en
el
sombrero
With
velvet,
my
love,
and
on
his
hat
Una
cinta
que
dice:
"por
ti
me
muero,
por
ti
me
muero"
A
ribbon
that
says:
"I
die
for
you,
I
die
for
you"
Ya
viene
el
día,
ya
viene
mare'
Day
is
coming,
day
is
coming,
my
love
Ya
viene
el
día,
ya
viene
mare'
Day
is
coming,
day
is
coming,
my
love
Ya
alumbrando
sus
claras
los
olivares
It
is
already
illuminating
the
olives'
grove
Ya
alumbrando
sus
claras
los
olivares
It
is
already
illuminating
the
olives'
grove
Ay,
que
me
diga
que
sí
Oh,
let
her
tell
me
yes
Ay,
que
me
diga
que
no
Oh,
let
her
tell
me
no
Como
no
te
camela
ninguna
te
quiero
yo
Since
no
one
makes
you
fall
in
love,
I
will
Mi
piconero
con
el
picón
My
quarry
boy
with
the
pick
Por
tu
culpa,
culpita,
yo
tengo
Because
of
you,
my
fault,
I
have
Negro,
negrito
mi
corazón
Black,
very
black
my
heart
Por
tu
culpa,
culpita,
yo
tengo
Because
of
you,
my
fault,
I
have
Negro,
negrito
mi
corazón
Black,
very
black
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Mostazo Morales, Ramon Perello Rodenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.