Amália Rodrigues - Meia Noite e uma Guitarra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Meia Noite e uma Guitarra




Meia-noite, uma guitarra
Meia-noite, ума гитара
Meia vida por viver
Meia жизнь Вивер
E a saudade que se agarra
И к Саудовской Аравии, которая захватывает
Ao cantar de uma mulher
АО пение ума mulher
Meia-noite e uma guitarra
Meia-noite e uma гитара
Meia vida por viver
Meia жизнь Вивер
Pelas ruas mais sombrias
Пелас Руас Маис сомбриас
Passa o tempo que passou
Passa или tempo, который passou
Serenatas d'outros dias
Серенады других дней
Que a voz do tempo cantou
Что голос темпо поет
Pelas ruas mais sombrias
Пелас Руас Маис сомбриас
Passa o tempo que passou
Passa или tempo, который passou
É loucura sem sentido
Это лукура Семеновна.
Caminhar por onde vou
Каминхар по Онде воу
Viver é estar-se perdido
Жить-быть потерянным
Morrer é estar onde estou
Моррер был в восторге от этого.
É loucura sem sentido
Это лукура Семеновна.
Caminhar por onde vou
Каминхар по Онде воу
Meia-noite é meio da vida
Meia-noite это meio да жизнь
Meia vida por viver
Meia жизнь Вивер
Guitarra triste, esquecida
Грустная гитара, неуловимая
Que ninguém sabe entender
Что никто не знает, как понять.
Meia-noite é meio da vida
Meia-noite это meio да жизнь
Sem ninguém p'ra me entender
Семен п'РА понял меня.





Writer(s): A. Duarte Simoes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.