Amália Rodrigues - Minha Boca Não Se Atreve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Minha Boca Não Se Atreve




Não se atreve a minha boca,
Не посмеет рот,
Que eu não a deixo atrever.
Я не оставлю вас хватит смелости.
A dizer que eu ando louca,
Сказать, что я иду с ума,
Que ando louca por te ver.
Которые я без ума от тебя.
Não se atreve a minha boca,
Не посмеет рот,
Ao grito que eu quero dar.
На крик, который я хочу дать.
Não se atreve a minha boca,
Не посмеет рот,
Que eu não a deixo gritar.
Я не перестаю кричать.
Minha boca não se atreve,
Мой рот не смеет,
Não segue o meu coração.
Не следует сердце мое.
E não diz o que não deve,
И не говорите, что не должны,
É a minha expiação.
Это мое искупление.
Minha boca não se atreve,
Мой рот не смеет,
A dizer o que lhe digo.
Сказать, что я вам скажу.
Se ela se atrever em breve,
Если она смелость в ближайшее время,
Sabes que sonho contigo.
Ты знаешь, что мечта с тобою.
Ai minha boca atrevida,
Ai рот нахальный,
mo disseste a mim.
Уже mo говорил ты мне.
E encheste a minha vida,
И наполнял мою жизнь,
Desse segredo ruim.
Этот секрет плохо.





Writer(s): José Fontes Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.