Paroles et traduction Amália Rodrigues - Sabe-Se Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhoras
e
senhores
Дамы
и
господа
Vão
ouvir,
com
base
em
Silva
Tavares
Вы
услышите,
по
мотивам
Силвы
Тавареша
O
fado
Sabe-se
Lá
Фаду
"Кто
знает"
Atenção,
senhores!
Внимание,
господа!
A
música
é
da
autoria
do
maestro
Frederico
Valério
Музыка
написана
маэстро
Фредерико
Валерио
Atenção,
por
favor!
Внимание,
пожалуйста!
Lá,
porque
ando
embaixo
agora
Да,
пусть
сейчас
я
внизу,
Não
me
neguem
vossa
estima
Не
лишайте
меня
своей
любви,
Que
os
alcatruzes
da
nora
quando
chora
Ведь
слезы
несчастной
женщины
Não
andam
sempre
por
cima
Не
всегда
текут
сверху
вниз.
Rir
da
gente
ninguém
pode
Смеяться
над
людьми
нельзя,
Se
o
azar
nos
amofina
Если
неудача
их
печалит,
Pois,
se
Deus
não
nos
acode
Ведь
если
Бог
нам
не
поможет,
Não
há
roda
que
mais
rode
Нет
колеса,
что
вертится
быстрее,
Do
que
a
roda
da
má
sina
Чем
колесо
злой
судьбы.
Sabe-se
lá
quando
a
sorte
é
boa
ou
má
Кто
знает,
когда
судьба
добра
или
зла,
Sabe-se
lá
amanhã
o
que
virá
Кто
знает,
что
принесет
завтрашний
день,
Breve
desfaz-se
uma
vida
honrada
e
boa
Быстро
рушится
жизнь
честная
и
добрая,
Ninguém
sabe,
quando
nasce
Никто
не
знает,
рождаясь,
P'ra
o
que
nasce
uma
pessoa
Для
чего
рождается
человек.
O
preciso
é
ser-se
forte
Важно
быть
сильной,
Ser-se
forte
e
não
ter
medo
Быть
сильной
и
не
бояться,
Porque,
na
verdade,
a
sorte
como
a
morte
Ведь,
по
правде
говоря,
судьба,
как
и
смерть,
Chega
sempre
tarde
ou
cedo
Приходит
всегда
рано
или
поздно.
Ninguém
foge
ao
seu
destino
Никто
не
избежит
своей
судьбы,
Nem
para
o
que
está
guardado
И
того,
что
уготовано,
Pois,
por
um
condão
divino
Ведь
по
воле
божьей,
Há
quem
nasça
pequenino
Кто-то
рождается
маленьким,
Pr'a
cumprir
um
grande
fado
Чтобы
исполнить
великое
фаду.
Sabe-se
lá
quando
a
sorte
é
boa
ou
má
Кто
знает,
когда
судьба
добра
или
зла,
Sabe-se
lá
amanhã
o
que
virá
Кто
знает,
что
принесет
завтрашний
день,
Breve
desfaz-se
uma
vida
honrada
e
boa
Быстро
рушится
жизнь
честная
и
добрая,
Ninguém
sabe,
quando
nasce
Никто
не
знает,
рождаясь,
P'ra
o
que
nasce
uma
pessoa
Для
чего
рождается
человек.
Breve
desfaz-se
uma
vida
honrada
e
boa
Быстро
рушится
жизнь
честная
и
добрая,
Ninguém
sabe,
quando
nasce
Никто
не
знает,
рождаясь,
P'ra
o
que
nasce
uma
pessoa
Для
чего
рождается
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Da Silva Tavares, Frederico Valerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.