Amália Rodrigues - Sabe-Se Lá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Sabe-Se Lá




Sabe-Se Lá
Кто знает
Senhoras e senhores
Дамы и господа
Vão ouvir, com base em Silva Tavares
Вы услышите, по мотивам Силвы Тавареша
O fado Sabe-se
Фаду "Кто знает"
Atenção, senhores!
Внимание, господа!
A música é da autoria do maestro Frederico Valério
Музыка написана маэстро Фредерико Валерио
Atenção, por favor!
Внимание, пожалуйста!
Lá, porque ando embaixo agora
Да, пусть сейчас я внизу,
Não me neguem vossa estima
Не лишайте меня своей любви,
Que os alcatruzes da nora quando chora
Ведь слезы несчастной женщины
Não andam sempre por cima
Не всегда текут сверху вниз.
Rir da gente ninguém pode
Смеяться над людьми нельзя,
Se o azar nos amofina
Если неудача их печалит,
Pois, se Deus não nos acode
Ведь если Бог нам не поможет,
Não roda que mais rode
Нет колеса, что вертится быстрее,
Do que a roda da sina
Чем колесо злой судьбы.
Sabe-se quando a sorte é boa ou
Кто знает, когда судьба добра или зла,
Sabe-se amanhã o que virá
Кто знает, что принесет завтрашний день,
Breve desfaz-se uma vida honrada e boa
Быстро рушится жизнь честная и добрая,
Ninguém sabe, quando nasce
Никто не знает, рождаясь,
P'ra o que nasce uma pessoa
Для чего рождается человек.
O preciso é ser-se forte
Важно быть сильной,
Ser-se forte e não ter medo
Быть сильной и не бояться,
Porque, na verdade, a sorte como a morte
Ведь, по правде говоря, судьба, как и смерть,
Chega sempre tarde ou cedo
Приходит всегда рано или поздно.
Ninguém foge ao seu destino
Никто не избежит своей судьбы,
Nem para o que está guardado
И того, что уготовано,
Pois, por um condão divino
Ведь по воле божьей,
quem nasça pequenino
Кто-то рождается маленьким,
Pr'a cumprir um grande fado
Чтобы исполнить великое фаду.
Sabe-se quando a sorte é boa ou
Кто знает, когда судьба добра или зла,
Sabe-se amanhã o que virá
Кто знает, что принесет завтрашний день,
Breve desfaz-se uma vida honrada e boa
Быстро рушится жизнь честная и добрая,
Ninguém sabe, quando nasce
Никто не знает, рождаясь,
P'ra o que nasce uma pessoa
Для чего рождается человек.
Breve desfaz-se uma vida honrada e boa
Быстро рушится жизнь честная и добрая,
Ninguém sabe, quando nasce
Никто не знает, рождаясь,
P'ra o que nasce uma pessoa
Для чего рождается человек.





Writer(s): Joao Da Silva Tavares, Frederico Valerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.