Amália Rodrigues - Solidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amália Rodrigues - Solidão




Solidão de quem tremeu
Одиночество тех, кто трепетал
A tentação do céu e dos encantos
Искушение небо и подвески
O que o céu me deu, serei bem eu
Что небо мне дал, а я буду
Sob este véu de pranto
Под этой вуалью траура
Sem saber se choro algum pecado
Не зная, плакать-то грех
A tremer, imploro o céu fechado
Дрожать, я умоляю небо закрыт
Triste amor, o amor de alguém
Печальная любовь, то любовь
Quando outro amor se tem
Когда другой любовью, если
Abandonada e não me abandonei
Заброшенный и я не отказался
Por mim, ninguém se detém na estrada
Для меня, никто уже стоит на дороге
Triste amor, o amor de alguém
Печальная любовь, то любовь
Quando outro amor se tem
Когда другой любовью, если
Abandonada e não me abandonei
Заброшенный и я не отказался
Por mim, ninguém se detém na estrada
Для меня, никто уже стоит на дороге





Writer(s): Ferrer Trindade, Mourao Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.