Paroles et traduction Amália Rodrigues - Una Casa Portuguesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Casa Portuguesa
Португальский дом
Numa
casa
portuguesa
fica
bem
В
португальском
доме
хорошо
Pão
e
vinho
sobre
a
mesa
Хлеб
и
вино
на
столе
E
se
à
porta
humildemente
bate
alguém
И
если
у
двери
смиренно
постучится
кто-то,
Senta-se
à
mesa
com
a
gente
Садится
за
стол
с
нами
Fica
bem
essa
fraqueza,
fica
bem
Хороша
эта
слабость,
хороша,
Que
o
povo
nunca
a
desmente
Что
народ
никогда
не
опровергает
A
alegria
da
pobreza
está
nesta
grande
riqueza
Радость
бедности
в
этом
большом
богатстве
De
dar
e
ficar
contente
Дарить
и
быть
довольным
Quatro
paredes
caiadas
Четыре
побеленные
стены
Um
cheirinho
alecrim
Аромат
розмарина
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
золотистого
винограда
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Um
São
José
de
azulejos
Изразцовый
Святой
Иосиф
Mais
o
sol
de
primavera
И
весеннее
солнце
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуев
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
ждут
меня
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
португальский
дом,
конечно
É
com
certeza
uma
casa
portuguesa!
Это,
конечно,
португальский
дом!
No
conforto
pobrezinho
do
meu
lar
В
бедном
уюте
моего
дома
Há
fartura
de
carinho
Изобилие
ласки
E
a
cortina
da
janela
é
o
luar
И
занавеской
на
окне
служит
лунный
свет
Mais
o
sol
que
bate
dela
И
солнце,
что
бьет
в
него
Basta
pouco,
poucochinho
pra
alegrar
Нужно
совсем
немного,
чуть-чуть,
чтобы
порадовать
Uma
existéncia
singela
Простую
жизнь
É
só
amor,
pão
e
vinho
Только
любовь,
хлеб
и
вино
E
um
caldo
verde,
verdinho
a
fumegar
na
tijela
И
дымящийся
в
миске
зеленоватый
суп
калду
верде
Quatro
paredes
caiadas
Четыре
побеленные
стены
Um
cheirinho
a
alecrim
Аромат
розмарина
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
золотистого
винограда
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Um
São
José
de
azulejos
Изразцовый
Святой
Иосиф
Mais
o
sol
de
primavera
И
весеннее
солнце
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуев
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
ждут
меня
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
португальский
дом,
конечно
E
é
com
certeza
uma
casa
portuguesa!
И
это,
конечно,
португальский
дом!
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
португальский
дом,
конечно
É
com
certeza
uma
casa
portuguesa!
Это,
конечно,
португальский
дом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferreira Reinaldo Edgar De Azevedo Silva, Fonseca Da Artur Vaz, Sequeira Vasco De Matos
Album
Coimbra
date de sortie
02-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.