Paroles et traduction Amália Rodrigues - Una Casa Portuguesa
Numa
casa
portuguesa
fica
bem
В
португальском
доме
находится
Pão
e
vinho
sobre
a
mesa
Хлеб
и
вино
на
столе
E
se
à
porta
humildemente
bate
alguém
И
если
в
дверь
кротко
стучит
кто-то
Senta-se
à
mesa
com
a
gente
Сидит
за
столом
с
нами
Fica
bem
essa
fraqueza,
fica
bem
Хорошо
сидит
такая
слабость,
выглядит
хорошо
Que
o
povo
nunca
a
desmente
Что
народ
никогда
не
опровергает
A
alegria
da
pobreza
está
nesta
grande
riqueza
Радость
от
бедности
на
этом
великого
богатства
De
dar
e
ficar
contente
Отдать
и
быть
счастливым
Quatro
paredes
caiadas
Четыре
белые
стены
Um
cheirinho
alecrim
Аромат
розмарина
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
винограда
doiradas
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Um
São
José
de
azulejos
Из
Сан-Хосе
плитки
Mais
o
sol
de
primavera
Больше
солнца
весной
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуя
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
к
моей
ожидания
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
дом,
португальской,
конечно
É
com
certeza
uma
casa
portuguesa!
Уверен,
португальском
доме!
No
conforto
pobrezinho
do
meu
lar
В
комфорт
pobrezinho
дому
Há
fartura
de
carinho
Есть
изобилия
заботы
E
a
cortina
da
janela
é
o
luar
И
занавес
окна
лунный
свет,
Mais
o
sol
que
bate
dela
Больше
солнца,
что
бьет
ее
Basta
pouco,
poucochinho
pra
alegrar
Просто
мало,
poucochinho
ты
радоваться
Uma
existéncia
singela
Одну
простую
existéncia
É
só
amor,
pão
e
vinho
Только
любовь,
хлеб
и
вино
E
um
caldo
verde,
verdinho
a
fumegar
na
tijela
И
caldo
verde,
verdinho
a
fumegar
в
tijela
Quatro
paredes
caiadas
Четыре
белые
стены
Um
cheirinho
a
alecrim
Аромат
розмарина
в
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
винограда
doiradas
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Um
São
José
de
azulejos
Из
Сан-Хосе
плитки
Mais
o
sol
de
primavera
Больше
солнца
весной
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуя
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
к
моей
ожидания
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
дом,
португальской,
конечно
E
é
com
certeza
uma
casa
portuguesa!
И,
уверен,
португальском
доме!
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
дом,
португальской,
конечно
É
com
certeza
uma
casa
portuguesa!
Уверен,
португальском
доме!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferreira Reinaldo Edgar De Azevedo Silva, Fonseca Da Artur Vaz, Sequeira Vasco De Matos
Album
Coimbra
date de sortie
02-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.