Amber Liu - Numb - traduction des paroles en allemand

Numb - Ambertraduction en allemand




Numb
Taub
It′s coming to the point where I'm breaking down
Es kommt zu dem Punkt, an dem ich zusammenbreche
Can tell my thoughts have sunk below the surface now
Ich merke, meine Gedanken sind jetzt unter die Oberfläche gesunken
I don′t have the strength to fight,
Ich habe nicht die Kraft zu kämpfen,
No I don't have the strength to fight
Nein, ich habe nicht die Kraft zu kämpfen
Don't tell me all your reasons you keep shouting out
Erzähl mir nicht all deine Gründe, die du ständig herausschreist
I′m sick and tired of all the coursing up and down
Ich bin das ständige Auf und Ab so leid
I don′t have the strength to fight,
Ich habe nicht die Kraft zu kämpfen,
No I don't have the strength to fight
Nein, ich habe nicht die Kraft zu kämpfen
′Cause things aren't changing and time is wasted
Denn die Dinge ändern sich nicht und Zeit wird verschwendet
So here I lay so numb
Also liege ich hier so taub
Can′t feel anything
Kann nichts fühlen
I can't feel anything
Ich kann nichts fühlen
So here I lay so numb
Also liege ich hier so taub
What have I become?
Was bin ich geworden?
What have I become?
Was bin ich geworden?
The tension′s growing strong can so we turn it down?
Die Spannung wird immer stärker, können wir sie runterdrehen?
A billion voices tryin' to win what's pointless now
Eine Milliarde Stimmen versuchen zu gewinnen, was jetzt sinnlos ist
I guess there′s no other way
Ich schätze, es gibt keinen anderen Weg
No other way until we drown
Keinen anderen Weg, bis wir ertrinken
′Cause things won't ever change
Denn die Dinge werden sich niemals ändern
Our breath wasted away
Unser Atem, verschwendet
They′ll never change
Sie werden sich niemals ändern
It's always the same
Es ist immer dasselbe
Here I lay so numb
Hier liege ich so taub
Can′t feel anything
Kann nichts fühlen
I can't feel anything
Ich kann nichts fühlen
So here I lay so numb
Also liege ich hier so taub
What have I become?
Was bin ich geworden?
What have I become?
Was bin ich geworden?
Someday, you′ll realize the grave you dug
Eines Tages wirst du das Grab erkennen, das du gegraben hast
All the damage done, the damage done
All der angerichtete Schaden, der Schaden
Someday, you'll realize the grave you dug
Eines Tages wirst du das Grab erkennen, das du gegraben hast
All the damage done, the damage done
All der angerichtete Schaden, der Schaden
And there you'll lay so numb
Und da wirst du liegen, so taub
You won′t feel anything
Du wirst nichts fühlen
Won′t feel anything
Wirst nichts fühlen
And there you'll lay so numb
Und da wirst du liegen, so taub
What have you become?
Was bist du geworden?
What have you become?
Was bist du geworden?





Writer(s): Unknown Writer, Amber Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.