Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
coming
to
the
point
where
I'm
breaking
down
Es
kommt
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
zusammenbreche
Can
tell
my
thoughts
have
sunk
below
the
surface
now
Ich
merke,
meine
Gedanken
sind
jetzt
unter
die
Oberfläche
gesunken
I
don′t
have
the
strength
to
fight,
Ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
kämpfen,
No
I
don't
have
the
strength
to
fight
Nein,
ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
kämpfen
Don't
tell
me
all
your
reasons
you
keep
shouting
out
Erzähl
mir
nicht
all
deine
Gründe,
die
du
ständig
herausschreist
I′m
sick
and
tired
of
all
the
coursing
up
and
down
Ich
bin
das
ständige
Auf
und
Ab
so
leid
I
don′t
have
the
strength
to
fight,
Ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
kämpfen,
No
I
don't
have
the
strength
to
fight
Nein,
ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
kämpfen
′Cause
things
aren't
changing
and
time
is
wasted
Denn
die
Dinge
ändern
sich
nicht
und
Zeit
wird
verschwendet
So
here
I
lay
so
numb
Also
liege
ich
hier
so
taub
Can′t
feel
anything
Kann
nichts
fühlen
I
can't
feel
anything
Ich
kann
nichts
fühlen
So
here
I
lay
so
numb
Also
liege
ich
hier
so
taub
What
have
I
become?
Was
bin
ich
geworden?
What
have
I
become?
Was
bin
ich
geworden?
The
tension′s
growing
strong
can
so
we
turn
it
down?
Die
Spannung
wird
immer
stärker,
können
wir
sie
runterdrehen?
A
billion
voices
tryin'
to
win
what's
pointless
now
Eine
Milliarde
Stimmen
versuchen
zu
gewinnen,
was
jetzt
sinnlos
ist
I
guess
there′s
no
other
way
Ich
schätze,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
No
other
way
until
we
drown
Keinen
anderen
Weg,
bis
wir
ertrinken
′Cause
things
won't
ever
change
Denn
die
Dinge
werden
sich
niemals
ändern
Our
breath
wasted
away
Unser
Atem,
verschwendet
They′ll
never
change
Sie
werden
sich
niemals
ändern
It's
always
the
same
Es
ist
immer
dasselbe
Here
I
lay
so
numb
Hier
liege
ich
so
taub
Can′t
feel
anything
Kann
nichts
fühlen
I
can't
feel
anything
Ich
kann
nichts
fühlen
So
here
I
lay
so
numb
Also
liege
ich
hier
so
taub
What
have
I
become?
Was
bin
ich
geworden?
What
have
I
become?
Was
bin
ich
geworden?
Someday,
you′ll
realize
the
grave
you
dug
Eines
Tages
wirst
du
das
Grab
erkennen,
das
du
gegraben
hast
All
the
damage
done,
the
damage
done
All
der
angerichtete
Schaden,
der
Schaden
Someday,
you'll
realize
the
grave
you
dug
Eines
Tages
wirst
du
das
Grab
erkennen,
das
du
gegraben
hast
All
the
damage
done,
the
damage
done
All
der
angerichtete
Schaden,
der
Schaden
And
there
you'll
lay
so
numb
Und
da
wirst
du
liegen,
so
taub
You
won′t
feel
anything
Du
wirst
nichts
fühlen
Won′t
feel
anything
Wirst
nichts
fühlen
And
there
you'll
lay
so
numb
Und
da
wirst
du
liegen,
so
taub
What
have
you
become?
Was
bist
du
geworden?
What
have
you
become?
Was
bist
du
geworden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Amber Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.