Amelinha - Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelinha - Felicidade




Felicidade
Счастье
Haverá um dia
Настанет день,
Em que você não haverá de ser feliz
Когда ты перестанешь быть счастливым,
Sentirá o ar sem se mexer
Будешь чувствовать воздух, не двигаясь,
Sem desejar como antes sempre quis
Не желая, как прежде, всегда хотел.
Você vai rir sem perceber
Ты будешь смеяться, не замечая,
Felicidade é questão de ser
Счастье это просто вопрос бытия.
Quando chover, deixar molhar
Когда идет дождь, позволь себе промокнуть,
Pra receber o sol quando voltar
Чтобы встретить солнце, когда оно вернется.
Lembrará os dias
Ты вспомнишь дни,
Que você deixou passar sem ver a luz
Которые ты пропустил, не видя света.
Se chorar, chorar é vão
Если плачешь, плакать тщетно,
Porque os dias vão pra nunca mais
Потому что дни уходят, чтобы не вернуться.
Melhor viver, meu bem
Лучше жить, мой милый,
Pois um lugar
Ведь есть место,
Em que o sol brilha pra você
Где солнце светит для тебя,
Chorar, sorrir também, e depois dançar
Плакать, улыбаться тоже, а потом танцевать
Na chuva quando a chuva vem
Под дождем, когда идет дождь.
Melhor viver, meu bem
Лучше жить, мой милый,
Pois um lugar
Ведь есть место,
Em que o sol brilha pra você
Где солнце светит для тебя,
Chorar, sorrir também, e dançar
Плакать, улыбаться тоже, и танцевать
Dançar na chuva quando a chuva vem
Танцевать под дождем, когда идет дождь.
Tem vez que as coisas pesam mais
Бывает, что вещи давят сильнее,
Do que a gente acha que pode aguentar
Чем мы думаем, что можем выдержать.
Nessa hora, fique firme
В такие моменты, будь стойким,
Pois tudo isso logo vai passar
Ведь все это скоро пройдет.
Você vai rir sem perceber
Ты будешь смеяться, не замечая,
Felicidade é questão de ser
Счастье это просто вопрос бытия.
Quando chover, deixar molhar
Когда идет дождь, позволь себе промокнуть,
Pra receber o sol quando voltar
Чтобы встретить солнце, когда оно вернется.
Melhor viver, meu bem
Лучше жить, мой милый,
Pois um lugar
Ведь есть место,
Em que o sol brilha pra você
Где солнце светит для тебя,
Chorar, sorrir também, e depois dançar
Плакать, улыбаться тоже, а потом танцевать
Na chuva quando a chuva vem
Под дождем, когда идет дождь.
Melhor viver, meu bem
Лучше жить, мой милый,
Pois um lugar
Ведь есть место,
Em que o sol brilha pra você
Где солнце светит для тебя,
Chorar, sorrir também, e dançar
Плакать, улыбаться тоже, и танцевать
Dançar na chuva quando a chuva vem
Танцевать под дождем, когда идет дождь.
Dançar na chuva quando a chuva vem
Танцевать под дождем, когда идет дождь.
Dançar na chuva quando a chuva
Танцевать под дождем, когда дождь
Dançar na chuva quando a chuva vem
Танцевать под дождем, когда идет дождь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.