Paroles et traduction Amigos - An Weihnachten bin ich zu Hause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Weihnachten bin ich zu Hause
On Christmas I'll be Home
--- (Intro)
---
--- (Intro)
---
Mit
den
Lastwagen
fährt
er
von
Moskau
hinaus,
Driving
a
truck
he
leaves
Moscow
afar,
Auf
den
straßen
von
Riesigen
Land.
On
the
roads
of
an
enormous
land.
Seine
arbeit
gefällt
ihm,
es
war
immer
sein
wunsch,
His
work
pleases
him,
it
was
always
his
wish,
Er
fährt
sicher
mit
ruhiger
Hand.
He
drives
with
confidence
and
a
steady
hand.
Ein
abschied
das
war
für
er
meistens
kein
wort,
A
farewell
was
usually
no
word
at
all,
Und
hielt
Sie
nur
zärtlich
im
Arm.
He
would
just
tightly
hold
you
in
his
arms.
Er
stieg
in
den
Truck
und
fuhr
langsam
fort,
He
would
climb
into
his
truck
and
slowly
drive
away,
Den
Wind
eisig
kalt,
oft
das
Herz
zärtlich
schwach.
Wind
icy
cold,
heart
often
tender
and
faint.
An
Weihnachten
bin
ich
zu
Hause,
On
Christmas
I'll
be
home,
Ich
freu
mich
so
sehr
auf
den
Tag.
I
look
forward
to
that
day
so
much.
Dann
lass
ich
dich
niemehr
alleine,
Then
I'll
never
let
you
go,
Was
immer
dann
auch
kommen
mach.
No
matter
what
happens.
An
Weihnachten
bin
ich
zu
Hause,
On
Christmas
I'll
be
home,
Ich
freu
mich
so
sehr
auf
den
Tag.
I
look
forward
to
that
day
so
much.
Und
nun
wollte
er
seine
letzte
Tour
fahr,
And
now
he
wanted
to
drive
his
last
tour,
Achtzig
Tonnen
durchs
Eis
und
durch
Schnee.
Eighty
tons
through
ice
and
snow.
Er
bringt
Zucker
und
Reis
für
die
Menschen
im
Not,
He
brings
sugar
and
rice
for
people
in
need,
Und
die
Taiga
darf
er
noch
mal
sehn.
And
he
gets
to
see
the
taiga
once
more.
Ein
Schneesturm
ganz
plötzlich,
er
konnte
nichts
sehn,
A
snowstorm
suddenly
came,
he
could
see
nothing,
Dann
hat
sich
die
Erde
gedreht.
Then
the
earth
started
to
spin.
Ein
schrei
in
den
Himmel,
dann
war
alles
still,
A
scream
into
the
sky,
then
all
was
still,
Ein
eiskalter
Wind
hat
die
spuren
verweht.
An
icy
wind
blew
away
the
tracks.
An
Weihnachten
bin
ich
zu
Hause,
On
Christmas
I'll
be
home,
Ich
freu
mich
so
sehr
auf
den
Tag.
I
look
forward
to
that
day
so
much.
Dann
lass
ich
dich
niemehr
alleine,
Then
I'll
never
let
you
go,
Was
immer
dann
auch
kommen
mach.
No
matter
what
happens.
An
Weihnachten
bin
ich
zu
Hause,
On
Christmas
I'll
be
home,
Ich
freu
mich
so
sehr
auf
den
Tag.
I
look
forward
to
that
day
so
much.
Warum
dürfte
am
Weihnacht
denn
nicht
bei
Ihr
sein,
Why
am
I
not
allowed
to
be
with
you
on
Christmas,
Der
liebe
Gott
weiß
es
ganz
allein.
God
alone
knows.
An
Weihnachten
bin
ich
zu
Hause,
On
Christmas
I'll
be
home,
Ich
freu
mich
so
sehr
auf
den
Tag.
I
look
forward
to
that
day
so
much.
Dann
lass
ich
dich
niemehr
alleine,
Then
I'll
never
let
you
go,
Was
immer
dann
auch
kommen
mach.
No
matter
what
happens.
An
Weihnachten
bin
ich
zu
Hause,
On
Christmas
I'll
be
home,
Ich
freu
mich
so
sehr
auf
den
Tag.
I
look
forward
to
that
day
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roland eberhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.