Amir Meludah - Lumrah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amir Meludah - Lumrah




Lumrah
Обыденность
Tarik nafas udara sejuk dihirup
Вдохнул глоток прохладного воздуха,
Terbatuk
Закашлялся.
Air liur silap masuk dalam rongga
Слюна не туда попала.
Tak rasa selesa
Неприятно.
Dada sendiri ditampar dihentak ditepuk
Бью себя в грудь, стучу, хлопаю.
Dalam diri dah lama keliru
Давно запутался.
Mungkin yakin kadang-kadang tertipu sendiri
Вроде уверен, но иногда сам себя обманываю.
Ulang kali kata nak berubah
Постоянно твержу, что изменюсь.
Suara hati tahu itu semua sampah
Сердце знает, что это все чушь.
Lumrah manusia
Удел человека.
Takkan terdaya
Не справиться.
Takda upaya
Бессилен.
Dah cuba-cuba nak lari
Пытался сбежать,
Dengan drastik
Решительно,
Kena lastik balik dek realiti
Но реальность дала пинка.
Takda apa yang boleh berjaya
Ничего не добиться.
Kena sumpah
Проклят.
Akan tersangkut selamanya
Так и останусь здесь навсегда.
Malas nak bertanya
Лень спрашивать,
Rosak harapan kosongkan tenaga
Разочарование опустошает.
Orang gila buat benda sama
Сумасшедшие делают то же самое.
Individu perasan merdeka
Люди мнят себя свободными.
Tipu tiru ulang yang serupa
Обманывают, повторяя одно и то же.
Curi-curi tulang dalam kerjasama
Воруют по мелочи, работая в команде.
Aku mungkin takda peranan
Наверное, я не играю никакой роли
Dan tak nak berangan
И не хочу мечтать
Jadi tauladan
Стать примером.
Cuma nak kumpul himpun harta
Хочу лишь копить и приумножать богатства.
Aku binatang manusia
Я животное в человеческом обличье.
Aku mungkin takda peranan
Наверное, я не играю никакой роли
Dan tak nak berangan
И не хочу мечтать
Jadi tauladan
Стать примером.
Cuma nak kumpul himpun harta
Хочу лишь копить и приумножать богатства.
Aku binatang manusia
Я животное в человеческом обличье.
Hukum alam tak hitam putih
Законы природы не черно-белые.
Sekejap kotor sebentar bersih
То грязные, то чистые.
Budak bangang kadang serba boleh
Самоуверенные детишки думают, что им все позволено.
Bakar keretek jadi bongok balik
Поджигают сигареты, а потом снова валяют дурака.
Turun naik air pasang surut
Приливы и отливы.
Pak turut takkan jadi ketua
Подпевала не станет лидером.
Sang pengikut takkan ada kuasa
Последователь не будет иметь власти.
Makhluk kerdil cuba bunuh raksasa
Карлики пытаются убить великанов.
Batu kerikil dalam air tenggelam
Камень в воде тонет.
Campak pisahkan dari genggaman tangan
Брось его, выпусти из рук.
Yang lebih tumpat akan turun ke bawah
То, что плотнее, опустится на дно.
Undang-undang fizik takkan pernah berubah
Законы физики неизменны.
Tarik nafas udara sejuk dihirup
Вдохнул глоток прохладного воздуха,
Terbatuk
Закашлялся.
Air liur silap masuk dalam rongga
Слюна не туда попала.
Tak rasa selesa
Неприятно.
Dada sendiri ditampar dihentak ditepuk
Бью себя в грудь, стучу, хлопаю.





Writer(s): Amir Othman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.