Paroles et traduction Amit Trivedi - Pashmina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
पश्मीना
धागों
के
संग
С
нитями
пашмины
कोई
आज
बुने
ख़्वाब
ऐसे
कैसे
Кто-то
сегодня
сплетает
сны,
как
так?
वादी
में
गूँजे
कहीं
नये
साज़
В
долине
звучат
где-то
новые
инструменты
ये
रवाब
ऐसे
कैसे
Эта
мелодия,
как
так?
पश्मीना
धागों
के
संग
С
нитями
пашмины
कलियों
ने
बदले
अभी
Бутоны
только
что
сменили
ये
मिज़ाज,
एहसास
ऐसे
कैसे
Свой
настрой,
чувства,
как
так?
पलकों
ने
खोले
अभी
Веки
только
что
открыли
नये
राज़,
जज़्बात
ऐसे
कैसे
Новые
тайны,
эмоции,
как
так?
पश्मीना
धागों
के
संग
С
нитями
пашмины
कोई
आज
बुने
ख़्वाब
ऐसे
कैसे
Кто-то
сегодня
сплетает
сны,
как
так?
कच्ची
हवा,
कच्चा
धुआँ
घुल
रहा
Незрелый
ветер,
незрелый
дым
растворяются
कच्चा
सा
दिल
लमहें
नये
चुन
रहा
Незрелое
сердце
выбирает
новые
мгновения
कच्ची
सी
धूप,
कच्ची
डगर
फ़िसल
रही
Незрелое
солнце,
незрелая
дорога
скользит
कोई
खड़ा
चुपके
से
कह
रहा
Кто-то
стоит
и
тихо
говорит
मैं
साया
बनूँ,
तेरे
पीछे
चलूँ,
चलता
रहूँ
Я
стану
тенью,
пойду
за
тобой,
буду
идти
पश्मीना
धागों
के
संग
С
нитями
пашмины
कोई
आज
बुने
ख़्वाब
ऐसे
कैसे
Кто-то
сегодня
сплетает
сны,
как
так?
शबनम
के
दो
कतरे
यूँ
ही
टहल
रहें
Две
капли
росы
просто
гуляют
शाखों
पे
वो
मोती
से
खिल
रहें
На
ветвях
они,
как
жемчужины,
расцветают
बेफ़िक्र
से
एक
दूजे
में
घुल
रहें
Беззаботно
друг
в
друге
растворяются
जब
हो
जुदा
ख़यालों
में
मिल
रहें
Когда
расстаются,
в
мыслях
встречаются
ख़यालों
में
यूँ
ये
गुफ़्तगू
चलती
रहे,
हो-हो
В
мыслях
этот
разговор
продолжается,
да-да
वादी
में
गूँजे
कहीं
नये
साज़
В
долине
звучат
где-то
новые
инструменты
ये
रवाब
ऐसे
कैसे
Эта
мелодия,
как
так?
ऐसे
कैसे,
ऐसे
कैसे
Как
так,
как
так?
ऐसे
कैसे,
ऐसे
कैसे
Как
так,
как
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amit Trivedi, 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.