Ana Bárbara - No Llorare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - No Llorare




No Llorare
I Won't Cry
Nuestro sueño ha quedado atrás
Our dream has ended
Se te ha acabado la ilusión
Your hopes have come to an end
Ya no te engañes mas
Don't fool yourself anymore
Si para ti nuestro amor no importo
If our love doesn't matter to you
No te lo voy a reprochar lo podre soportar
I won't reproach you, I can endure it
Solo te pido que recuerdes corazón
I only ask that you remember, my heart
Que de mi te he dado todo sin ninguna condición
That I have given you everything unconditionally
Y si acaso alguna duda te ha quedado corazón
And if any doubts remain, my heart
Solo mírame a los ojos y encontraras mi amor
Just look me in the eyes and you will find my love
No llorare, resistiré aunque me muera de dolor
I won't cry, I will resist even if it kills me
Si ya no estas, si hoy te vas mi vida entera romperás
If you're gone, if you leave today, you'll break my whole life
No llorare y fingiré que nunca tuve tu amor
I won't cry and I'll pretend I never had your love
Que no existió, que un sueño fue, el mas hermoso
That it didn't exist, that it was just a dream, the most beautiful one
Que soñé
That I ever dreamed
Si para ti nuestro amor no importo
If our love doesn't matter to you
No te lo voy a reprochar lo podre soportar
I won't reproach you, I can endure it
Solo te pido que recuerdes corazón
I only ask that you remember, my heart
Que de mi te he dado todo sin ninguna condición
That I have given you everything unconditionally
No llorare, resistiré aunque me muera de dolor
I won't cry, I will resist even if it kills me
Si ya no estas, si hoy te vas mi vida entera romperás
If you're gone, if you leave today, you'll break my whole life
No llorare y fingiré que nunca tuve tu amor
I won't cry and I'll pretend I never had your love
Que no existió, que un sueño fue, el mas hermoso
That it didn't exist, that it was just a dream, the most beautiful one
Que soñé
That I ever dreamed
No llorare, resistiré aunque me muera de dolor
I won't cry, I will resist even if it kills me
Si ya no estas, si hoy te vas mi vida entera romperás
If you're gone, if you leave today, you'll break my whole life
No llorare y fingiré que nunca tuve tu amor
I won't cry and I'll pretend I never had your love
Que no existió, que un sueño fue, el mas hermoso
That it didn't exist, that it was just a dream, the most beautiful one
Que soñé
That I ever dreamed





Writer(s): GOAD GRANT THOMAS, SANCHEZ AZCUAGA CARLOS ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.