Ana Bárbara - Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Vete




Vete
Leave
Dices que te vas, que llego mi hora
You say it's time for you to go, that my time has come
Que ya no te importa que salir de aquí no es una derrota
That you don't care anymore, that leaving here is not a defeat
Que mujeres sobran que ya encontraras quien te haga feliz
That there are plenty of fish in the sea, that you'll find someone to make you happy
Que bien por ti, que quieres de mi, que me vuelva loca
Well good for you, what do you want from me, to drive me crazy
No cantes victoria yo ya me canse de la misma historia
Don't sing victory, I'm tired of the same old story
No te sabes otra déjame advertirte que te vas a ir
You don't know any other, let me warn you that you're going to leave
Mejor ya vete, vete, vete, vete
You better go now, go, go, go
Que ya no quiero oír tus amenazas
I don't want to hear your threats anymore
Que gota a gota el vaso se lleno
Drop by drop, the glass has filled
Mejor ya vete, vete, vete, vete
You better go now, go, go, go
Que aquí ya se perdió toda la magia
All the magic is gone here now
Que ya no vale ni pedir perdón
It's not even worth asking for forgiveness anymore
Entonces vete, vete, vete por favor
So go now, go, go please
Es mejor cortar de una vez por todas
It's better to cut it off once and for all
Es que no lo notas hace tiempo que no nos entendemos
Can't you see that we haven't understood each other for a long time now
Este mismo idioma si ya no hay respeto para que seguir
This same language, if there's no respect anymore, why continue
Mejor ya vete, vete, vete, vete
You better go now, go, go, go
Que ya no quiero oír tus amenazas
I don't want to hear your threats anymore
Que gota a gota el vaso se lleno
Drop by drop, the glass has filled
Mejor ya vete, vete, vete, vete
You better go now, go, go, go
Que aquí ya se perdió toda la magia
All the magic is gone here now
Que ya no vale ni pedir perdón
It's not even worth asking for forgiveness anymore
Entonces vete, vete, vete por favor
So go now, go, go please
Que aquí ya se perdió toda la magia
All the magic is gone here now
Que ya no vale ni pedir perdón
It's not even worth asking for forgiveness anymore
Entonces vete, vete, vete por favor
So go now, go, go please
Vete por favor
Go please
Y vete por favor
And go please
Vete por favor
Go please





Writer(s): ENDER DE AGUILELLA ERIKA MARIA, JIMENEZ AMERICA ANGELICA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.