Paroles et traduction Ana Carolina - Elevador (Livro de Esquecimento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevador (Livro de Esquecimento)
Лифт (Книга забвения)
Pra
que
te
espero
de
braços
abertos
Зачем
я
жду
тебя
с
распростертыми
объятиями,
Se
você
caminha
pra
nunca
chegar?
Если
ты
идешь,
чтобы
так
и
не
прийти?
Então
vou
no
fundo,
ameaço
ir
embora
Тогда
я
отступаю,
угрожаю
уйти,
Você
diz
que
prefere,
quem
sabe,
ficar...
Ты
говоришь,
что,
возможно,
предпочтешь
остаться...
Eu
queria
tanto
mudar
sua
vida
Я
так
хотела
изменить
твою
жизнь,
Mas
você
não
sabe
se
vai
ou
se
fica
Но
ты
не
знаешь,
уйдешь
ты
или
останешься.
Eu
tenho
coragem,
já
tô
de
saída
У
меня
есть
смелость,
я
уже
ухожу,
Você
diz
que
é
pouco,
e
pouco
pra
mim
não
é
bobagem
Ты
говоришь,
что
это
мало,
а
мало
для
меня
— не
пустяк.
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь,
Eu
vou
de
escada
pra
elevar
a
dor
Я
иду
по
лестнице,
чтобы
усилить
боль,
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь,
Eu
vou
de
escada
pra
elevar
a
dor
Я
иду
по
лестнице,
чтобы
усилить
боль,
Então
me
lanço,
me
atiro
em
frente
ao
seu
carro
Тогда
я
бросаюсь,
кидаюсь
перед
твоей
машиной,
E
aí
você
decide
se
é
guerra
ou
perdão
И
тогда
ты
решаешь,
война
это
или
прощение.
Se
na
vida
eu
apanho,
outras
vezes
eu
bato
Если
в
жизни
я
получаю
удары,
в
другой
раз
я
бью,
Mas
trago
a
minha
blusa
aberta
e
uma
rosa
em
botão
Но
я
прихожу
с
расстегнутой
блузкой
и
бутоном
розы.
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь,
Eu
vou
de
escada
pra
elevar
a
dor
Я
иду
по
лестнице,
чтобы
усилить
боль,
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь,
Eu
vou
de
escada
pra
elevar
a
dor
Я
иду
по
лестнице,
чтобы
усилить
боль,
O
tempo
do
passado
tá
em
outro
tempo
Время
прошлого
находится
в
другом
времени,
Lembrando
de
nós
dois
num
instante
que
não
pára
Вспоминая
о
нас
двоих
в
мгновении,
которое
не
останавливается.
Viver
é
um
livro
de
esquecimento
Жить
— это
книга
забвения,
Eu
só
quero
lembrar
de
você
até
perder
a
memória
Я
просто
хочу
помнить
тебя,
пока
не
потеряю
память.
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь,
Eu
vou
de
escada
pra
elevar
a
dor
Я
иду
по
лестнице,
чтобы
усилить
боль,
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь,
Eu
vou
de
escada
pra
elevar
a
dor
Я
иду
по
лестнице,
чтобы
усилить
боль,
E
subo
bem
alto
pra
gritar
que
é
amor...
yeah!
И
я
поднимаюсь
высоко,
чтобы
кричать,
что
это
любовь...
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.