Ana Carolina - Força Estranha - ao vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina - Força Estranha - ao vivo




Força Estranha - ao vivo
Странная сила - вживую
Eu vi um menino correndo, eu vi o tempo
Я видела бегущего мальчика, я видела время,
Brincando ao redor do caminho daquele menino
Играющее вокруг дороги этого мальчика.
Eu pus os meus pés no riacho
Я поставила свои ноги в ручей
E acho que nunca os tirei
И, кажется, никогда их не вынимала.
O sol ainda brilha na estrada e eu nunca passei
Солнце все еще светит на дороге, а я все еще иду по ней.
Eu vi a mulher preparando outra pessoa
Я видела женщину, вынашивающую другую жизнь,
O tempo parou pra eu olhar para aquela barriga
Время остановилось, чтобы я могла посмотреть на этот живот.
A vida é amiga da arte, é a parte que o sol me ensinou
Жизнь дружит с искусством, это то, чему меня научило солнце,
O sol que atravessa essa estrada que nunca passou
Солнце, которое освещает эту дорогу, по которой я все еще иду.
Por isso uma força me leva a cantar
Поэтому какая-то сила заставляет меня петь,
Por isso essa força estranha no ar
Поэтому эта странная сила в воздухе.
Por isso é que eu canto, não posso parar
Поэтому я пою, я не могу остановиться,
Por isso essa voz, essa voz tamanha
Поэтому этот голос, этот мощный голос.
Eu vi muitos cabelos brancos na fronte do artista
Я видела много седых волос на лбу художника,
O tempo não para, no entanto, ele nunca envelhece
Время не останавливается, но он никогда не стареет.
Aquele que conhece o jogo, o fogo das coisas que são
Тот, кто знает игру, огонь вещей, которые существуют,
É o sol, é o tempo, é a estrada, é o pé, é o chão
Это солнце, это время, это дорога, это нога, это земля.
Eu vi muitos homens brigando, ouvi seus gritos
Я видела много дерущихся мужчин, слышала их крики,
Estive no fundo de cada vontade encoberta
Была в глубине каждого скрытого желания.
E a coisa mais certa de todas as coisas
И самая верная из всех вещей
Não vale um caminho sob o sol
Не стоит и пути под солнцем.
É o sol sobre a estrada, é o sol sobre a estrada, é o sol
Это солнце над дорогой, это солнце над дорогой, это солнце.
Por isso uma força me leva a cantar
Поэтому какая-то сила заставляет меня петь,
Por isso essa força estranha no ar
Поэтому эта странная сила в воздухе.
Por isso é que eu canto, não posso parar
Поэтому я пою, я не могу остановиться,
Por isso essa voz, essa voz
Поэтому этот голос, этот голос,
Essa voz tamanha
Этот мощный голос.





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.