Ana Carolina - Nua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Carolina - Nua




Nua
Naked
Olho a cidade ao redor e nada me interessa
I look around the city and nothing interests me
Eu finjo ter calma a solidão me apressa
I pretend to be calm but the loneliness rushes me
Tantos caminhos sem fim de onde você não vem
So many paths with no end from where you don't come
Meu coração na curva batendo a mais de cem
My heart in the curve beating at over a hundred
Eu vou sair nessas horas de confusão
I'm going out into these crowded hours
Gritando seu nome entre os carros que vem e vão
Screaming your name between the cars coming and going
Quem sabe então assim você repare em mim
Maybe then you'll notice me
Quem sabe então assim você repare em mim
Maybe then you'll notice me
Corro de te esperar, de eu nunca te esquecer
I run from waiting for you, from never forgetting you
As estrelas me encontram antes de anoitecer
The stars find me before nightfall
Olho a cidade ao redor eu nunca volto atrás
I look around the city I never go back
não escondo a pressa, me escondi demais
I no longer hide my haste, I've hidden myself too much
Eu vou contar pra todo mundo, eu vou pichar sua rua
I'm going to tell everyone, I'm going to graffiti your street
Vou bater na sua porta de noite, completamente nua
I'm going to knock on your door at night, completely naked
Quem sabe então assim você repare em mim
Maybe then you'll notice me
Quem sabe então assim você repare em mim
Maybe then you'll notice me
Eu vou contar pra todo mundo, eu vou pichar sua rua
I'm going to tell everyone, I'm going to graffiti your street
Vou bater na sua porta de noite completamente nua
I'm going to knock on your door at night completely naked
Quem sabe então assim você repare em mim
Maybe then you'll notice me
Quem sabe então assim você...
Maybe then you'll...





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.