Paroles et traduction Ana Carolina - Nua
Olho
a
cidade
ao
redor
e
nada
me
interessa
I
look
around
the
city
and
nothing
interests
me
Eu
finjo
ter
calma
a
solidão
me
apressa
I
pretend
to
be
calm
but
the
loneliness
rushes
me
Tantos
caminhos
sem
fim
de
onde
você
não
vem
So
many
paths
with
no
end
from
where
you
don't
come
Meu
coração
na
curva
batendo
a
mais
de
cem
My
heart
in
the
curve
beating
at
over
a
hundred
Eu
vou
sair
nessas
horas
de
confusão
I'm
going
out
into
these
crowded
hours
Gritando
seu
nome
entre
os
carros
que
vem
e
vão
Screaming
your
name
between
the
cars
coming
and
going
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Maybe
then
you'll
notice
me
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Maybe
then
you'll
notice
me
Corro
de
te
esperar,
de
eu
nunca
te
esquecer
I
run
from
waiting
for
you,
from
never
forgetting
you
As
estrelas
me
encontram
antes
de
anoitecer
The
stars
find
me
before
nightfall
Olho
a
cidade
ao
redor
eu
nunca
volto
atrás
I
look
around
the
city
I
never
go
back
Já
não
escondo
a
pressa,
já
me
escondi
demais
I
no
longer
hide
my
haste,
I've
hidden
myself
too
much
Eu
vou
contar
pra
todo
mundo,
eu
vou
pichar
sua
rua
I'm
going
to
tell
everyone,
I'm
going
to
graffiti
your
street
Vou
bater
na
sua
porta
de
noite,
completamente
nua
I'm
going
to
knock
on
your
door
at
night,
completely
naked
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Maybe
then
you'll
notice
me
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Maybe
then
you'll
notice
me
Eu
vou
contar
pra
todo
mundo,
eu
vou
pichar
sua
rua
I'm
going
to
tell
everyone,
I'm
going
to
graffiti
your
street
Vou
bater
na
sua
porta
de
noite
completamente
nua
I'm
going
to
knock
on
your
door
at
night
completely
naked
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Maybe
then
you'll
notice
me
Quem
sabe
então
assim
você...
Maybe
then
you'll...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Vitor Ramil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.