Paroles et traduction Ana Carolina - Nua
Olho
a
cidade
ao
redor
e
nada
me
interessa
Глаза
город
вокруг
и
ничего
не
интересует
меня
Eu
finjo
ter
calma
a
solidão
me
apressa
Я
притворяюсь,
чтобы
быть
спокойным
одиночество
меня
быстро
проходит
Tantos
caminhos
sem
fim
de
onde
você
não
vem
Так
много
путей,
чтобы
там,
где
вас
не
поставляется
Meu
coração
na
curva
batendo
a
mais
de
cem
Мое
сердце
в
кривой
обойдя
более
ста
Eu
vou
sair
nessas
horas
de
confusão
Я
иду
в
эти
часы
путаницы
Gritando
seu
nome
entre
os
carros
que
vem
e
vão
Кричать
свое
имя
среди
тех
автомобилей,
что
приходит,
и
будут
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Кто
знает,
так
вы
обратите
внимание
на
меня
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Кто
знает,
так
вы
обратите
внимание
на
меня
Corro
de
te
esperar,
de
eu
nunca
te
esquecer
Бегу
от
тебя
ждать,
я
никогда
тебя
не
забуду
As
estrelas
me
encontram
antes
de
anoitecer
Звезды
мне
находят
до
темноты
Olho
a
cidade
ao
redor
eu
nunca
volto
atrás
Глаза
город
вокруг
я
никогда
не
вернусь
назад
Já
não
escondo
a
pressa,
já
me
escondi
demais
Уже
не
скрываю
спешить,
уже
спряталась
слишком
много
Eu
vou
contar
pra
todo
mundo,
eu
vou
pichar
sua
rua
Я
буду
рассказывать
все,
я
буду
мечения
своей
улице
Vou
bater
na
sua
porta
de
noite,
completamente
nua
Я
буду
стучаться
в
его
дверь,
ночь,
полностью
голые
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Кто
знает,
так
вы
обратите
внимание
на
меня
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Кто
знает,
так
вы
обратите
внимание
на
меня
Eu
vou
contar
pra
todo
mundo,
eu
vou
pichar
sua
rua
Я
буду
рассказывать
все,
я
буду
мечения
своей
улице
Vou
bater
na
sua
porta
de
noite
completamente
nua
Я
буду
стучать
в
вашу
дверь
ночью
совершенно
голая
Quem
sabe
então
assim
você
repare
em
mim
Кто
знает,
так
вы
обратите
внимание
на
меня
Quem
sabe
então
assim
você...
Кто
знает,
то
так
же
вы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Vitor Ramil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.