Ana Carolina - Pra Rua Me Levar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina - Pra Rua Me Levar




Pra Rua Me Levar
Унесет меня улица
Não vou viver como alguém que espera um novo amor
Я не буду жить, как та, что ждет лишь новой любви.
outras coisas no caminho onde eu vou
Есть и другие пути, по которым я пойду.
Às vezes ando trocando passos com a solidão
Порой иду одна, шагая в ногу с одиночеством,
Momentos que são meus e que não abro mão
И эти моменты мои, я их не отдам.
sei olhar o rio por onde a vida passa
Я уже умею смотреть на реку, по которой течет жизнь,
Sem me precipitar nem perder a hora
Не торопясь и не теряя времени.
Escuto no silêncio que em mim e basta
Я слушаю тишину внутри себя, и этого достаточно.
Outro tempo começou pra mim agora
Для меня сейчас началось другое время.
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня,
Ver a cidade se acender
Смотреть, как зажигаются огни города,
A lua vai banhar esse lugar
Луна озарит это место,
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя.
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня,
Ver a cidade se acender
Смотреть, как зажигаются огни города,
A lua vai banhar esse lugar
Луна озарит это место,
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя.
É, mas tenho ainda muita coisa pra arrumar
Да, мне еще многое нужно уладить,
Promessas que me fiz e que ainda não cumpri
Выполнить данные себе обещания,
Palavras me aguardam o tempo exato pra falar
Слова ждут подходящего момента, чтобы быть сказанными,
Coisas minhas, talvez você nem queira ouvir
Мои личные вещи, которые ты, возможно, и не захочешь услышать.
sei olhar o rio por onde a vida passa
Я уже умею смотреть на реку, по которой течет жизнь,
Sem me precipitar e nem perder a hora
Не торопясь и не теряя времени.
Escuto no silêncio que em mim e basta
Я слушаю тишину внутри себя, и этого достаточно.
Outro tempo começou pra mim agora
Для меня сейчас началось другое время.
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня,
Ver a cidade se acender
Смотреть, как зажигаются огни города,
A lua vai banhar esse lugar
Луна озарит это место,
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя.
Vou deixar a rua me levar
Я позволю улице унести меня,
Ver a cidade se acender
Смотреть, как зажигаются огни города,
A lua vai banhar esse lugar
Луна озарит это место,
E eu vou lembrar você
И я вспомню тебя.





Writer(s): Totonho Villeroy, Jose Antonio Antonio Villeroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.