Ana Moura feat. Tim Ries - Havemos De Acordar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura feat. Tim Ries - Havemos De Acordar




Havemos De Acordar
Havemos De Acordar
Canto o fado pela noite dentro
I sing fado all through the night
Ele trabalha todo o dia fora
And you work all day long
Corre tão veloz o tempo
Time runs so fast
E chega apressada a hora
And then the hour arrives in haste
Ele suspira, sonolento,
You sigh, all sleepy,
meu amor, não vás embora"
"Oh my love, don't go away"
Fecho os olhos pela noite fora
I close my eyes all through the night
Ele dorme pela noite dentro
You sleep all through the night
De manhã não se demora,
In the morning you don't linger,
Veste um casaco e sai correndo
You put on a coat and run out
E ouve a minha voz que implora
And hear my voice begging
meu amor, fica mais tempo"
"Oh my love, stay a little while longer"
Eu hei-de inventar um fado
I shall invent a fado
Um fado novo, um fado
A new fado, a fado
Que me embale a voz
That rocks me to sleep with my voice
E me adormeça a cantar
And lulls me to sleep singing
Eu hei-de ir nesse fado
I will go in that fado
Ao teu sonho, no meu sonho,
To your dream, in my dream,
E, por fim, sós,
And, at last, all alone,
Nele havemos de acordar
In it we shall awaken
Vou sonhando pelo dia fora
I dream all day long
Ele trabalha pelo dia dentro
You work all day long
Não sei o que faz agora
I don't know what you do now
Mas ele talvez neste momento
But maybe at this very moment
Entre por aquela porta
You come through that door
meu amor, fica mais tempo"
"Oh my love, stay a little while longer"
Canto o fado pela noite dentro
I sing fado all through the night
Ele trabalha todo o dia fora
And you work all day long
o sinto nos meus dedos
I can feel it in my fingers now
Como um eterno agora
Like an eternal now
Será esse o nosso tempo
Will that be our time
meu amor, não vás embora"
"Oh my love, don't go away"
Eu hei-de inventar um fado
I shall invent a fado
Um fado novo, um fado
A new fado, a fado
Que me embale a voz
That rocks me to sleep with my voice
E me adormeça a cantar
And lulls me to sleep singing
Eu hei-de ir nesse fado
I will go in that fado
Ao teu sonho, no meu sonho,
To your dream, in my dream,
E, por fim, sós,
And, at last, all alone,
Nele havemos de acordar
In it we shall awaken





Writer(s): Pedro Da Silva Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.