Paroles et traduction Ana Moura feat. Tim Ries - Havemos De Acordar
Havemos De Acordar
Havemos De Acordar
Canto
o
fado
pela
noite
dentro
I
sing
fado
all
through
the
night
Ele
trabalha
todo
o
dia
fora
And
you
work
all
day
long
Corre
tão
veloz
o
tempo
Time
runs
so
fast
E
chega
apressada
a
hora
And
then
the
hour
arrives
in
haste
Ele
suspira,
sonolento,
You
sigh,
all
sleepy,
"Ó
meu
amor,
não
vás
embora"
"Oh
my
love,
don't
go
away"
Fecho
os
olhos
pela
noite
fora
I
close
my
eyes
all
through
the
night
Ele
dorme
pela
noite
dentro
You
sleep
all
through
the
night
De
manhã
não
se
demora,
In
the
morning
you
don't
linger,
Veste
um
casaco
e
sai
correndo
You
put
on
a
coat
and
run
out
E
ouve
a
minha
voz
que
implora
And
hear
my
voice
begging
"Ó
meu
amor,
fica
mais
tempo"
"Oh
my
love,
stay
a
little
while
longer"
Eu
hei-de
inventar
um
fado
I
shall
invent
a
fado
Um
fado
novo,
um
fado
A
new
fado,
a
fado
Que
me
embale
a
voz
That
rocks
me
to
sleep
with
my
voice
E
me
adormeça
a
cantar
And
lulls
me
to
sleep
singing
Eu
hei-de
ir
nesse
fado
I
will
go
in
that
fado
Ao
teu
sonho,
no
meu
sonho,
To
your
dream,
in
my
dream,
E,
por
fim,
sós,
And,
at
last,
all
alone,
Nele
havemos
de
acordar
In
it
we
shall
awaken
Vou
sonhando
pelo
dia
fora
I
dream
all
day
long
Ele
trabalha
pelo
dia
dentro
You
work
all
day
long
Não
sei
o
que
faz
agora
I
don't
know
what
you
do
now
Mas
ele
talvez
neste
momento
But
maybe
at
this
very
moment
Entre
por
aquela
porta
You
come
through
that
door
"Ó
meu
amor,
fica
mais
tempo"
"Oh
my
love,
stay
a
little
while
longer"
Canto
o
fado
pela
noite
dentro
I
sing
fado
all
through
the
night
Ele
trabalha
todo
o
dia
fora
And
you
work
all
day
long
Já
o
sinto
nos
meus
dedos
I
can
feel
it
in
my
fingers
now
Como
um
eterno
agora
Like
an
eternal
now
Será
esse
o
nosso
tempo
Will
that
be
our
time
"Ó
meu
amor,
não
vás
embora"
"Oh
my
love,
don't
go
away"
Eu
hei-de
inventar
um
fado
I
shall
invent
a
fado
Um
fado
novo,
um
fado
A
new
fado,
a
fado
Que
me
embale
a
voz
That
rocks
me
to
sleep
with
my
voice
E
me
adormeça
a
cantar
And
lulls
me
to
sleep
singing
Eu
hei-de
ir
nesse
fado
I
will
go
in
that
fado
Ao
teu
sonho,
no
meu
sonho,
To
your
dream,
in
my
dream,
E,
por
fim,
sós,
And,
at
last,
all
alone,
Nele
havemos
de
acordar
In
it
we
shall
awaken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Da Silva Martins
Album
Desfado
date de sortie
14-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.