Ana Moura - Como Nunca Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Moura - Como Nunca Mais




Como Nunca Mais
Как никогда раньше
Saudade vai entrar a vontade
Тоска войдет, как желание,
Porque esperava que fostes voltar
Ведь я уже ждала, что ты вернешься,
Com estes teus olhos tão verdes
С этими твоими глазами такими зелеными,
Falando de pressa para me atentar
Говоря торопливо, чтобы привлечь мое внимание.
Saudade senta-te a vontade
Тоска, располагайся поудобнее,
E dá-me notícias que trazes de alguém
И расскажи мне новости, что ты принесла о ком-то.
Passado porque tudo passa
Прошлое, потому что все проходит,
E até tu saudade vais passar também
И даже ты, тоска, тоже пройдешь.
Não dois dias nunca iguais
Нет двух одинаковых дней,
Eu quero viver cada dia como nunca mais
Я хочу прожить каждый день, как никогда раньше.
Não dois dias nunca iguais
Нет двух одинаковых дней,
Eu quero viver cada dia como nunca mais
Я хочу прожить каждый день, как никогда раньше.
É bem possível que amanhã
Вполне возможно, что завтра
Ainda me pessas pra voltar atrás
Ты еще попросишь меня вернуться назад.
Más ouve o que passou, passou
Но послушай, что прошло, то прошло,
Nada se repete pra mi tanto faz
Ничто не повторится, мне все равно.
É bem possível que amor
Вполне возможно, что любовь
Cresça-me em flor da cor do jardim
Расцветет во мне цветком цвета сада.
O improvável acontece
Невероятное случается,
E até tu saudade vai chegar ao fim
И даже ты, тоска, подойдешь к концу.
Não dois dias nunca iguais
Нет двух одинаковых дней,
Eu quero viver cada dia como nunca mais
Я хочу прожить каждый день, как никогда раньше.
Não dois dias nunca iguais
Нет двух одинаковых дней,
Eu quero viver cada dia como nunca mais
Я хочу прожить каждый день, как никогда раньше.





Writer(s): Antonio Jose Correia Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.