Ana Moura - Desfado - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura - Desfado - Live




Desfado - Live
Desfado - Live
Quer o destino que eu não creia no destino
Fate wants me to not believe in fate
E o meu fado é nem ter fado nenhum
And my destiny is to have no destiny
Cantá-lo bem sem sequer o ter sentido
Sing it well without even having felt it
Senti-lo como ninguém, mas não ter sentido algum
To feel it like no one else but not feel anything at all
Ai que tristeza, esta minha alegria
Oh, what sadness, this happiness of mine
Ai que alegria, esta tão grande tristeza
Oh, what happiness, this such great sadness
Esperar que um dia eu não espere mais um dia
To hope that one day I'll not hope for another day
Por aquele que nunca vem e que aqui esteve presente
For the one who never comes and who was once here
Ai que saudade
Oh, what longing
Que eu tenho de ter saudade
That I have to feel longing
Saudades de ter alguém
Longing to have someone
Que aqui está e não existe
Who is here and doesn't exist
Sentir-me triste
To feel sad
por me sentir tão bem
Just for feeling so good
E alegre sentir-me bem
And to feel good
por eu andar tão triste
Just because I'm so sad
Ai se eu pudesse não cantar "ai se eu pudesse"
Oh, if only I could not sing "if only I could"
E lamentasse não ter mais nenhum lamento
And mourn having no other lament
Talvez ouvisse no silêncio que fizesse
Perhaps I would hear in the silence that I would make
Uma voz que fosse minha cantar alguém dentro
A voice that was mine singing someone inside here
Ai que desgraça esta sorte que me assiste
Oh, what a misfortune this luck that helps me
Ai mas que sorte eu viver tão desgraçada
Oh, but what luck that I live so unfortunately
Na incerteza que nada mais certo existe
In the uncertainty that nothing more certain exists
Além da grande incerteza de não estar certa de nada
Besides the great uncertainty of not being sure of anything
Ai que saudade
Oh, what longing
Que eu tenho de ter saudade
That I have to feel longing
Saudades de ter alguém
Longing to have someone
Que aqui está e não existe
Who is here and doesn't exist
Sentir-me triste
To feel sad
por me sentir tão bem
Just for feeling so good
E alegre sentir-me bem
And to feel good
por eu andar tão triste
Just because I'm so sad
Ai que saudade
Oh, what longing
Que eu tenho de ter saudade
That I have to feel longing
Saudades de ter alguém
Longing to have someone
Que aqui está e não existe
Who is here and doesn't exist
Sentir-me triste
To feel sad
por me sentir tão bem
Just for feeling so good
E alegre sentir-me bem
And to feel good
por eu andar tão triste
Just because I'm so sad





Writer(s): Pedro Da Silva Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.