Ana Moura - Fado das Horas Incertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura - Fado das Horas Incertas




Fado das Horas Incertas
Fado of Uncertain Hours
Deixo a porta entreaberta
I leave the door ajar
Aos medos onde me afoite
To the fears I dare to face
Bate a meia-noite incerta
Midnight tolls uncertain
De ser mesmo o meio da noite
Whether it's even really midnight
Tão redondas são as horas
So round are the hours
Tão inúteis e tão longas
So useless and so long
Minh′alma quanto mais choras
My soul, the more you cry
Mais as horas tu me alongas
The more these hours you prolong
a dor trai o sossego
Only pain betrays the peace
No rodar desta ansiedade
In the cycle of this anxiety
Quando à saudade me nego
When I deny myself longing
Fingindo não ter saudade
Pretending to have no longing





Writer(s): Jorge Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.