Paroles et traduction Ana Moura - Maldição
Que
destino
ou
maldição
What
destiny
or
curse
Manda
em
nós,
meu
coração?
Controls
us,
my
heart?
Um
do
outro
assim
perdido
Lost
from
each
other
thus
Somos
dois
gritos
calados
We
are
two
hushed
cries
Dois
fados
desencontrados
Two
fates
that
did
not
meet
Dois
amantes
desunidos
Two
unrequited
lovers
Somos
dois
gritos
calados
We
are
two
hushed
cries
Dois
fados
desencontrados
Two
fates
that
did
not
meet
Dois
amantes
desunidos
Two
unrequited
lovers
Por
ti
sofro
e
vou
morrendo
For
you
I
suffer
and
I
die
Não
te
encontro,
nem
te
entendo
I
cannot
find
you,
nor
understand
you
Amo
e
odeio
sem
razão
I
love
and
I
hate
without
reason
Coração,
quando
te
cansas
Heart,
when
will
you
tire
Das
nossas
mortas
esperanças?
Of
our
dead
hopes?
Quando
paras,
coração?
When
will
you
stop,
heart?
Coração,
quando
te
cansas
Heart,
when
will
you
tire
Das
nossas
mortas
esperanças?
Of
our
dead
hopes?
Quando
paras
um
coração?
When
will
you
stop,
heart?
Nesta
luta,
esta
agonia
In
this
struggle,
this
agony
Canto
e
choro
de
alegria
I
sing
and
I
cry
with
joy
Sou
feliz
e
desgraçada
I
am
happy
and
wretched
Que
sina
a
tua,
meu
peito
What
a
fate
is
thine,
my
breast
Que
nunca
estás
satisfeito
That
never
art
thou
content
Que
dás
tudo
e
não
tens
nada
That
givest
all
and
hast
nothing
Que
sina
a
tua,
meu
peito
What
a
fate
is
thine,
my
breast
Que
nunca
estás
satisfeito
That
never
art
thou
content
Que
dás
tudo
e
não
tens
nada
That
givest
all
and
hast
nothing
Na
gelada
solidão
In
the
icy
solitude
Que
tu
me
dás,
coração
That
thou
givest
me,
heart
Não
há
vida,
nem
há
morte
There
is
no
life,
nor
is
there
death
É
lucidez,
desatino
It
is
lucidity,
madness
De
ler
no
próprio
destino
To
read
in
one's
own
fate
Sem
poder
mudar-lhe
a
sorte
Without
being
able
to
change
its
fortune
É
lucidez,
desatino
It
is
lucidity,
madness
De
ler
no
próprio
destino
To
read
in
one's
own
fate
Sem
poder
mudar-lhe
a
sorte
Without
being
able
to
change
its
fortune
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Marceneiro
Album
Best Of
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.