Paroles et traduction Ana Moura - Quando O Sol Espreitar De Novo
Quis
ser
feliz
Хотел
быть
счастливым
Eu
sei
que
eu
sempre
quis
alguma
coisa
Я
знаю,
что
я
всегда
хотел
что-нибудь
E
jamais
eu
fui
capaz
de
perder
com
o
silêncio
И
я
никогда
не
был
в
состоянии
пропустить
молчание
Depressa,
mudo
e
só
depois
dou
conta
Быстро,
немой
и
только
потом
понимаю,
De
arrasto
na
verdade
que
me
pega
Сопротивление
в
самом
деле,
что
ловит
меня
E
só
passado
tempo
И
только
прошлое
время
Depois
de
guerras
minhas
После
войны
мои
Encontro
o
chão
deserto
Встреча
в
пустыне
этаж
Não
é,
não
é
Нет,
не
является
Sou
apenas
eu
não
entendendo
tudo
Я-только
я
не
понимаю,
все
Meu
amor,
não
é
mesmo
nada
Моя
любовь,
это
не
то
же
ничего
Não
há
razão
Нет
никаких
оснований
Um
não
já
é
razão
de
sobra
Нет
уже
причин
жалеть
E
eu
nem
vou
sequer
tentar
И
я
не
буду
даже
пытаться
Lutar
com
o
desejo
Бороться
с
желанием
Depressa
o
tempo
passa
e
algo
muda
Быстро
проходит
время
и
что-то
меняется
Escondido
nos
segundos
mais
discretos
Скрытые
в
более
дискретных
секунд
E
só
chegado
o
tempo
И
только
настанет
время,
Depois
de
coisas
minhas
После
того,
как
вещи
мои
Encontro
o
céu
aberto
Встреча
открытым
небом
Não
é,
não
é
Нет,
не
является
Sou
apenas
eu
não
entendendo
tudo
Я-только
я
не
понимаю,
все
Meu
amor,
não
é
mesmo
nada
Моя
любовь,
это
не
то
же
ничего
Ainda
espero
ver-te
a
meu
lado
Я
все
еще
надеюсь
увидеть
тебя
на
моей
стороне
Quando
o
sol
espreitar
de
novo
Когда
солнце
выглядывает
снова
Ainda
espero
ver-te
a
meu
lado
Я
все
еще
надеюсь
увидеть
тебя
на
моей
стороне
Quando
o
sol
espreitar
de
novo
Когда
солнце
выглядывает
снова
Ainda
espero
ver-te
a
meu
lado
Я
все
еще
надеюсь
увидеть
тебя
на
моей
стороне
Quando
o
sol
espreitar
de
novo...
Когда
солнце
выглядывает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Cruz
Album
Desfado
date de sortie
14-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.