Anar Nağılbaz feat. Elnarə Həsənli - Sadə Qız Və Dəli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anar Nağılbaz feat. Elnarə Həsənli - Sadə Qız Və Dəli




Sadə Qız Və Dəli
Простая Девушка и Сумасшедший
Mən bir sadə qız idim
Я была простой девушкой,
Balaca ulduz idim
Маленькой звездочкой.
Bir dəlinin əlindən
От рук сумасшедшего
Bilmirəm neyləyim mən
Не знаю, что мне делать.
Qəlbimi deşir dərdim
Сердце мое пронзает боль.
Bu dəliyə qədər gözəl idi səhər
До этого безумца утро было прекрасным.
Səhərtək oyanardım
Просыпалась до рассвета,
Düşünürdüm nələr
Думала о разном,
Üzümə günəş gülər
Солнце мне улыбалось,
Sabaha inanardım
Я верила в завтра.
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır?
Я же спрашиваю, нужно?
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır ya yox?
Я же спрашиваю, нужно или нет?
Mən bir sadə qız idim (Sən bir)
Я была простой девушкой (Ты была)
Balaca ulduz idim (Yox bir)
Маленькой звездочкой (Нет, была)
Bu həyatı sevərdim (Satdıq qız, satdıq qız idin, ha-ha)
Любила эту жизнь (Продажная девчонка, продажная, ха-ха)
Bir dəlinin əlindən (Özünsən)
От рук сумасшедшего (Сама такая)
Bilmirəm neyləyim mən (Neynəyəsən?)
Не знаю, что мне делать что тебе делать?)
Qəlbimi deşir dərdim (Özün bilərsən)
Сердце мое пронзает боль (Сама разберешься)
Bu dəliyə qədər
До этого безумца
Gözəl idi səhər
Утро было прекрасным.
Səhərtək oyanardım
Просыпалась до рассвета,
Düşünürdüm nələr
Думала о разном,
Üzümə günəş gülər
Солнце мне улыбалось,
Sabaha inanardım
Я верила в завтра.
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır?
Я же спрашиваю, нужно?
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır ya yox?
Я же спрашиваю, нужно или нет?
(Mən bir sadə)
была простой)
Biri varmış
Жил-был,
Biri yoxmu
Или не жил,
Təkcə sayma təkli çoxmuş
Не считай, одиноких много.
Bir qız varmış gözəl-göyçək
Жила-была девушка красивая,
Qız deyil o sanki çiçək
Не девушка, а словно цветок.
Əzdi sözü saz elədi
Раздавил ее слова, сделал песней,
Əri buna naz elədi
Муж ее капризничал.
Qaşı qara
Брови черные,
Gözü qara
Глаза черные,
Qəlb aparar
Сердце украдет,
Sözü yara
Слова - рана.
Qaşı qara
Брови черные,
Gözü qara
Глаза черные,
Qəlb aparar
Сердце украдет,
Sözü yara
Слова - рана.
Bu yara
Эта рана,
Özü çora
Сама дыра.
Gözü bakılı gözəli
Бакинская красавица,
Hip-hop yolu oldu yazım
Хип-хоп стал моим письмом,
Qələm oldu mənim sazım
Ручка стала моей сазой,
Musiqisiz sənin nazın
Без музыки твои капризы,
Gözəl bakılı gözəl
Красивая бакинская красавица.
(Sanma ki, hip-hop yolu
(Не думай, что хип-хоп
Bizdə budur)
У нас вот такой)
Bu dəliyə qədər
До этого безумца
Gözəl idi səhər
Утро было прекрасным.
Səhərtək oyanardım
Просыпалась до рассвета,
Düşünürdüm nələr
Думала о разном,
Üzümə günəş gülər
Солнце мне улыбалось,
Sabaha inanardım
Я верила в завтра.
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır?
Я же спрашиваю, нужно?
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır ya yox?
Я же спрашиваю, нужно или нет?
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır?
Я же спрашиваю, нужно?
Söz deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что ни скажу, ты говоришь - "нет".
deyirəm,deyirsən-,"yox"
Что бы ни сказала, ты говоришь - "нет".
Soyun paltarını, gir yatağa
Раздевайся и ложись в постель,
Danışma çox
Много не болтай.
Sənə pul lazımdır?
Тебе нужны деньги?
Ya yox sənə ev lazımdır?
Или тебе нужен дом?
Ya yox sənə paltar, maşın
Или тебе нужна одежда, машина,
Qızıl
Золото?
Mən dedim lazımdır
Я же спрашиваю, нужно
Ya yox!?
Или нет!?
Zurna!
Зурна!





Writer(s): Anar Nağılbaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.