Anar Nağılbaz - Alo-Alo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anar Nağılbaz - Alo-Alo




Alo-Alo
Alo-Alo
Günlərin bir günü gecə saat 2-də
One day, at 2 am
Zəng çaldı telefonum, götürdüm
My phone rang, I picked up
Gördüm bir qəşəng qız səsi gəlir
Saw a beautiful girl's voice come through
"Alo-alo" - deyə pıçıldayaraq
"Hello-hello" - whispering
Günlərin bir günü gecə saat 2-də
One day, at 2 am
Zəng çaldı telefonum, götürdüm
My phone rang, I picked up
Gördüm bir qəşəng qız səsi gəlir
Saw a beautiful girl's voice come through
"Alo-alo"– deyə pıçıldayır o
"Hello-hello" - she whispers
"Alo-alo"–deyə pıçıldayır o
"Hello-hello" - she whispers
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" bu nəğmə sənindir
"Hello-hello" - this song is yours
sirri indi
Reveal the secret now
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" bu nəğmə sənindir
"Hello-hello" - this song is yours
sirri indi
Reveal the secret now
O dedi mənə yalandan öz adını
She lied to me and said her name
Mən isə danışdım ona həyatımı
And I told her my life
Qıza deyəndə "Nağılbazdır danışan"
When I said to the girl - "The speaker is Nağılbaz"
Dedi, "məni aldatma, oğlan"
She said, "Don't deceive me, boy"
Axı dedi mənə yalandan öz adını
After all, she lied to me and said her name
Mən isə danışdım ona həyatımı
And I told her my life
Qıza deyəndə "Nağılbazdır danışan"
When I said to the girl - "The speaker is Nağılbaz"
Dedi,–"məni aldatma, oğlan"
She said, - "Don't deceive me, boy"
Dedi,–"məni aldatma, oğlan"
She said, - "Don't deceive me, boy"
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" bu nəğmə sənindir
"Hello-hello" - this song is yours
sirri indi
Reveal the secret now
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" bu nəğmə sənindir
"Hello-hello" - this song is yours
sirri indi
Reveal the secret now
Gün keçdi, ay dolandı
Days have passed, months have changed
Qəlblərimiz bir oda yandı
Our hearts burnt like a fire
Kimsən, ay qız, kimsən, ay qız?
Who are you, girl, who are you, girl?
Son düşüncəm bu oldu ki, bu şeytandır
My last thought was, this is the devil
Naməlum qızın nağılına baxdım
I looked at the story of the unknown girl
Bir nağıla baxdım, bir özümə baxdım
I looked at a story, and then at myself
Naməlum qızın nağılına baxdım
I looked at the story of the unknown girl
Bir nağıla baxdım, bir özümə baxdım
I looked at a story, and then at myself
Son düşüncəm bu oldu ki
My last thought was this
Son düşüncəm bu oldu ki
My last thought was this
Son düşüncəm bu oldu ki, bu şeytandır
My last thought was, this is the devil
"Alo-alo"– hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" bu nəğmə sənindir
"Hello-hello" - this song is yours
sirri indi
Reveal the secret now
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo-alo" hardasan qızcığaz?
"Hello-hello" - where are you, girl?
"Alo" bu nəğmə sənindir
"Hello" - this song is yours
sirri indi
Reveal the secret now





Writer(s): Anar Nağılbaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.