Paroles et traduction Andreas Bourani - Auf anderen Wegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf anderen Wegen
On Different Paths
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Du
willst
gehen
ich
lieber
springen
You
want
to
walk,
I'd
rather
leap
Wenn
du
redest
will
ich
singen
When
you
talk,
I
want
to
sing
Du
schlägst
Wurzeln
ich
muss
fliegen
You
set
down
roots,
I
need
to
fly
Wir
haben
die
Stille
um
uns
totgeschwiegen
We've
silenced
the
quiet
between
us
to
death
Wo
ist
die
Liebe
geblieben
Where
has
the
love
gone?
Ich
fühl'
mich
jung
und
du
dich
alt
I
feel
young
and
you
feel
old
So
fallen
wir
um
uns
fehlt
der
Halt
We
stumble
and
fall,
we
lack
support
Wir
müssen
uns
bewegen
We
need
to
move
Ich
bin
dafür
du
dagegen
I'm
for
it,
you're
against
it
Wir
gehen
auf
anderen
Wegen
We're
walking
on
different
paths
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
My
heart
beats
faster
than
yours
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
no
longer
beat
as
one
Wir
leuchten
heller
allein
We
shine
brighter
alone
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
My
heart
beats
faster
than
yours
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
no
longer
beat
as
one
Wir
leuchten
heller
allein
We
shine
brighter
alone
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Wir
sind
ein
festgefahrenes
Ritual
We
are
a
stuck
ritual
Das
immer
stärker
brennt
That
burns
ever
stronger
Und
ich
frage
nicht
mehr
nach
And
I
no
longer
ask
Was
uns
verbindet
oder
trennt
What
connects
or
separates
us
Weil
ich
weiß,
wir
fahren
weiter
im
Kreis
Because
I
know,
we
keep
going
in
circles
Wir
müssen
atmen,
wieder
wachsen
We
need
to
breathe,
to
grow
again
Bis
die
alten
Schalen
platzen
Until
the
old
shells
burst
Und
wo
wir
uns
selbst
begegnen
And
where
we
meet
ourselves
Fallen
wir
mitten
ins
Leben
We
fall
right
into
life
Wir
gehen
auf
anderen
Wegen
We're
walking
on
different
paths
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
My
heart
beats
faster
than
yours
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
no
longer
beat
as
one
Wir
leuchten
heller
allein
We
shine
brighter
alone
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
My
heart
beats
faster
than
yours
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
no
longer
beat
as
one
Wir
leuchten
heller
allein
We
shine
brighter
alone
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Ich
geb'
dich
frei,
ich
werd'
dich
lieben
I
set
you
free,
I
will
love
you
Ist
ein
Teil
von
dir
geblieben
If
a
part
of
you
remains
Geb'
dich
frei
ich
werd
dich
lieben
Set
you
free,
I
will
love
you
Frei
ich
werd
dich
lieben
Free,
I
will
love
you
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
My
heart
beats
faster
than
yours
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
They
no
longer
beat
as
one
Wir
leuchten
heller
allein
We
shine
brighter
alone
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Vielleicht
muss
es
so
sein
Maybe
it
has
to
be
this
way
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Dam
Dam
Dam
Dam
Boom
Boom
Boom
Boom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani
Album
Hey
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.