Paroles et traduction Andreas Bourani - Delirium
Du
bist
ein
Rausch
auf
dünnem
Eis
Ты-опьянение
на
тонком
льду
Gefährlich,
schön
und
leicht
Опасный,
красивый
и
легкий
Eine
Droge,
die
Glück
verheißt
Наркотик,
обещающий
счастье
So
real
und
unerreicht
Такой
реальный
и
непревзойденный
Du
bist
eine
Euphorie
Ты-эйфория
Die
man
durchlebt,
doch
bleibt
sie
nie
Которую
вы
переживаете,
но
она
никогда
не
остается
Sie
vergeht
nach
kurzer
Zeit
Она
проходит
через
короткое
время
Nur
mein
Wunsch
nach
mehr
verweilt
Только
мое
желание
большего
задерживается
Es
ist
nicht
leicht
dir
zu
begegnen
С
тобой
нелегко
встретиться
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
schaff'
es
nicht
dich
aufzugeben
Я
не
могу
отказаться
от
тебя
Dabei
tust
du
mir
nicht
gut
При
этом
ты
мне
не
нравишься
Ich
hör'
dich
in
allen
Liedern
Я
слышу
тебя
во
всех
песнях
Und
kann
nichts
dagegen
tun
И
ничего
не
может
с
этим
поделать
Du
bist
mein
Delirium
Ты
мой
бред
Du
bist
ein
einziger
Exzess
Ты-единственный
эксцесс
In
dem
man
sich
vergisst
В
котором
забывают
друг
друга
Von
dem
man
auch
nicht
lässt
От
которого
тоже
нельзя
отказаться
Wenn
man
sich
daran
verbrennt
Когда
вы
сжигаете
себя
на
нем
Hab'
nichts
gesucht
und
nichts
vermisst
Ничего
не
искал
и
ничего
не
упустил
Du
kamst
wie
Fieber
über
mich
Ты
охватил
меня,
как
лихорадка,
Bist
ein
Gefühl
das
mich
zerfrisst
Это
чувство,
которое
съедает
меня
Kann
nicht
mit
dir,
nicht
ohne
dich.
Не
могу
с
тобой,
не
могу
без
тебя.
Es
ist
nicht
leicht
dir
zu
begegnen
С
тобой
нелегко
встретиться
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
schaff'
es
nicht
dich
aufzugeben
Я
не
могу
отказаться
от
тебя
Dabei
tust
du
mir
nicht
gut
При
этом
ты
мне
не
нравишься
Ich
hör'
dich
in
allen
Liedern
Я
слышу
тебя
во
всех
песнях
Und
kann
nichts
dagegen
tun
И
ничего
не
может
с
этим
поделать
Du
bist
mein
Delirium
Ты
мой
бред
Ich
will
mehr,
mehr
Я
хочу
больше,
больше
Ich
hab'
noch
nicht
genug
von
dir
Мне
еще
не
хватает
тебя
Gibt
mir
mehr,
mehr
Дайте
мне
больше,
больше
Ich
hab'
noch
nicht
genug
von
dir
Мне
еще
не
хватает
тебя
Mehr,
mehr
Больше,
больше
Ich
hab'
noch
nicht
genug
von
dir
Мне
еще
не
хватает
тебя
Mehr,
mehr,
gib
mir
mehr
Больше,
больше,
дай
мне
больше
Es
ist
nicht
leicht
dir
zu
begegnen
С
тобой
нелегко
встретиться
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Du
bist
mein
Delirium
Ты
мой
бред
Es
ist
nicht
leicht
dir
zu
begegnen
С
тобой
нелегко
встретиться
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
schaff'
es
nicht
dich
aufzugeben
Я
не
могу
отказаться
от
тебя
Dabei
tust
du
mir
nicht
gut
При
этом
ты
мне
не
нравишься
Ich
hör'
dich
in
allen
Liedern
Я
слышу
тебя
во
всех
песнях
Und
kann
nichts
dagegen
tun
И
ничего
не
может
с
этим
поделать
Du
bist
mein
Delirium
Ты
мой
бред
Es
ist
nicht
leicht
dir
zu
begegnen
С
тобой
нелегко
встретиться
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
schaff'
es
nicht
dich
aufzugeben
Я
не
могу
отказаться
от
тебя
Dabei
tust
du
mir
nicht
gut
При
этом
ты
мне
не
нравишься
Ich
hör'
dich
in
allen
Liedern
Я
слышу
тебя
во
всех
песнях
Und
kann
nichts
dagegen
tun
И
ничего
не
может
с
этим
поделать
Du
bist
meine
Libido
Ты-мое
либидо
Du
bist
meine
Libido
Ты-мое
либидо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani, Alexander Freund
Album
Hey
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.