Andreas Bourani - Wieder am Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andreas Bourani - Wieder am Leben




Wieder am Leben
Back to Life
Ich nehm' die Kisten voll mit alten Plänen
I'll grab the crates with my old plans
Ich schmeiß sie weg, alles muss raus
I'll throw it away, all must get out
Schüttel den Staub aus meinem Jacket
I'll shake the dust out of my jacket
Und seh' fast wieder wie ein Lebewesen aus
And I will start looking like a human again
Meine Belohnung bin ich los
I lost my reward
Ich komm' voran mit jedem kleinen Schritt
I'm progressing with every little step
Und die Welt wird wieder groß
And the world is getting bigger
Ich spring auf und dreh' mich mit
I jump up and turn around
Es vibriert in allen Sinnen
It vibrates in all my senses
Ich saug' das ganze Universum um mich auf
I soak up the whole universe around me
Und die Orchester sollen spielen
And the orchestras shall play
Ich bin wieder am Leben
I'm back to life
Zeit neue Wege zu geh'n
Time for new paths
Ich hab soviel zu geben
I have so much to give
Trag in mir Kraft für zehn
I bear the strength of 10 men inside me
Ich bin wieder am Leben
I'm back to life
Manchmal muss so ein Beben eben sein
Sometimes you need a shake-up
Und wieder rollt mein rollender Stein
And again my rolling stone rolls
Endlich Schluss mit der Grübelei
Finally, an end to the brooding
Die Sonne knallt und ich fühl' mich wieder frei
The sun is shining and I feel free again
Ich bin zurück um zu gewinnen
I'm back to win
Mit Energie die man für zehn Leben braucht
With energy for ten lives
Und die Orchester sollen spielen
And the orchestras shall play
Ich bin wieder am Leben
I'm back to life
Zeit neue Wege zu geh'n
Time for new paths
Ich hab soviel zu geben
I have so much to give
Trag in mir Kraft für zehn
I bear the strength of 10 men inside me
Kraft für zehn
The strength of ten
Sie soll'n in hundert Jahren noch davon reden
They shall still speak of it in a hundred years
Ich umarm den Himmel und zünd' tausend Raketen
I embrace the sky and light a thousand rockets
Lass eine Million Sterne glüh'n
Let a million stars glow
Und alles wird beben
And everything will shake
Ich küss' die Welt auf ihren vollen Mund
I kiss the world on its full mouth
Tanze, als würde ich schweben
I dance as if I'm flying
Ich bin wieder am Leben
I'm back to life
Ich bin wieder am Leben
I'm back to life
Zeit neue Wege zu geh'n
Time for new paths
Ich hab soviel zu geben
I have so much to give
Trag in mir Kraft für zehn
I bear the strength of 10 men inside me
Ich bin wieder am Leben
I am back to life
Wieder am Leben
Back to life
Ich bin wieder am Leben
I'm back to life
Wieder am Leben
Back to life





Writer(s): Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog, Mario Wesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.