Andries Bezuidenhout - Somer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andries Bezuidenhout - Somer




Somer
Лето
Palms aan flarde van ou orkane
Пальмы в клочья от старых ураганов,
Maar nie nou nie, nie hier nie
Но не сейчас, не здесь,
Nie nou nie, nie hier nie
Не сейчас, не здесь.
Net die wind in jou hare
Только ветер в твоих волосах.
Met my mond kan ek dit proe
Я могу попробовать его на вкус
En inasem
И вдохнуть.
Jy's storm en stil soos die strand en die see
Ты буря и штиль, как берег и море,
Jy's storm en stil soos die strand en die see
Ты буря и штиль, как берег и море,
Jy's storm en stil soos die strand en die see
Ты буря и штиль, как берег и море.
Duine geblyk deur die harde son
Дюны, выбеленные палящим солнцем,
Maar nie nou nie, nie hier nie
Но не сейчас, не здесь,
Nie nou nie, nie hier nie
Не сейчас, не здесь.
Net die lig op jou rug
Только свет на твоей спине,
Ek kan daaraan raak
Я могу коснуться его,
Dit vashou
Удержать.
Jy's warm en koud soos die strand en die see
Ты горячая и холодная, как берег и море,
Jy's warm en koud soos die strand en die see
Ты горячая и холодная, как берег и море,
Jy's warm en koud soos die strand en die see
Ты горячая и холодная, как берег и море.
Rotse geslyp deur aanhoudende branders
Скалы, отшлифованные постоянными волнами,
Maar nie nou nie, nie hier nie
Но не сейчас, не здесь,
Nie nou nie, nie hier nie
Не сейчас, не здесь.
Net ʼn druppel in jou nek
Только капля на твоей шее,
Wat ek met my vinger afvee
Которую я стираю пальцем
En aan proe
И пробую на вкус.
Jy's droog en sout soos die strand en die see
Ты сухая и соленая, как берег и море,
Jy's droog en sout soos die strand en die see
Ты сухая и соленая, как берег и море,
Jy's droog en sout die strand en die see
Ты сухая и соленая, как берег и море.





Writer(s): Andries Bezuidenhout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.