Paroles et traduction Andries Bezuidenhout - Spoorlangs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoorlangs
Tracks Language
Hierdie
storie
begin
by
ʼn
huis
sonder
tuin
This
story
begins
at
a
house
without
a
garden
ʼn
Huis
van
baksteen
diep
in
die
woestyn
A
house
of
brick
deep
in
the
desert
Die
huis
het
nie
deure
of
vensters
nie
The
house
doesn’t
have
doors
or
windows
Hier
woon
ook
nie
eintlik
mense
nie
People
don’t
really
live
here
either
En
ek
vlug
spoorlangs
And
I
flee
along
the
tracks
Ek
vlug
spoorlangs
op
die
outydse
manier
I
flee
along
the
tracks
in
the
old-fashioned
way
Trein
deur
die
woestyn
Train
through
the
desert
Trein
deur
die
woestyn
Train
through
the
desert
Trein
wat
in
ʼn
lugspieëling
verdwyn
Train
that
disappears
in
a
mirage
ʼn
Padkaart
is
daar
vir
inspirasie
A
road
map
is
there
for
inspiration
Dis
heel
anders
as
spore
en
ʼn
stasie
It’s
completely
different
from
tracks
and
a
station
Want
voete
en
wiele
het
hul
eie
pas
Because
feet
and
wheels
have
their
own
pace
Maar
treine
is
seker
die
roete
vas
But
trains
are
sure
of
their
route
En
ek
vlug
spoorlangs
And
I
flee
along
the
tracks
Ek
vlug
spoorlangs
op
die
outydse
manier
I
flee
along
the
tracks
in
the
old-fashioned
way
Trein
deur
die
woestyn
Train
through
the
desert
Trein
deur
die
woestyn
Train
through
the
desert
Trein
wat
op
die
horison
verdwyn
Train
that
disappears
on
the
horizon
Het
jy
ook
al
die
klok
hoor
lui
Have
you
ever
heard
the
clock
strike
Skrif
teen
die
muur
lees
vir
my
Writing
on
the
wall
reads
to
me
Buitelyne
kan
ek
nog
uitmaak
I
can
still
make
out
the
outlines
Maar
detail
het
my
lankal
versaak
But
detail
has
long
since
forsaken
me
En
ek
vlug
spoorlangs
And
I
flee
along
the
tracks
Ek
vlug
spoorlangs
op
die
outydse
manier
I
flee
along
the
tracks
in
the
old-fashioned
way
Trein
deur
die
woestyn
Train
through
the
desert
Trein
deur
die
woestyn
Train
through
the
desert
Trein
op
sand,
trein
onder
ʼn
duin
Train
on
sand,
train
under
a
dune
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andries Bezuidenhout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.