Andries Bezuidenhout - Tussen Platvoet en Stoompomp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andries Bezuidenhout - Tussen Platvoet en Stoompomp




Tussen Platvoet en Stoompomp
Between Platvoet and Stoompomp
Kom boer saam met my op my lappie grond
Come, my dear, to my humble ground
Dis nêrens op ʼn kaart nie, maar dis rond en bont
It's not on any map, but it's round and profound
Lewers op die pad tussen Platvoet en Stoompomp
Somewhere along the road between Platvoet and Stoompomp
Dis ʼn plaas sonder geskiedenis en sonder toekoms
It's a farm without history or future
Net ʼn nou en ʼn hier in die skaduwee van bloekoms
Just a now and a here in the shade of blooming heather
Kom boer saam met my op my stukkie landgoed
Come, my dear, to my little estate
Waar die niks en die niet saans die son groet
Where nothing and nothingness greet the sun at the gate
Lewers op die pad tussen Stoompomp en Platvoet
Somewhere along the road between Stoompomp and Platvoet
Die grense is ʼn hand en nie ʼn vuis nie
The boundaries are a hand, not a fist
Daar's blyplek en skuiling, maar nie ʼn huis nie
There's shelter and refuge, but no homestead to resist
Dan plant ons iets soos grondboon en sonneblom
Then we'll plant things like peanuts and sunflowers
En dans vir reën in die oggendson
And dance for rain in the morning hours
Kom boer saam met my op my stukkie landgoed
Come, my dear, to my little estate
Waar die niks en die niet saans die son groet
Where nothing and nothingness greet the sun at the gate
Lewers op die pad tussen Stoompomp en Platvoet
Somewhere along the road between Stoompomp and Platvoet





Writer(s): Andries Bezuidenhout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.