Paroles et traduction Andries Bezuidenhout - Verskonings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laetitia
jy't
gebel
toe
ek
my
tas
oplig
Laetitia,
you
called
when
I
lifted
my
bag
Om
in
te
weeg
vir
die
oornagvlug
To
weigh
it
in
for
the
overnight
flight
Jy
wou
ernstig
praat,
maar
ek
was
weer
te
laat
You
wanted
to
talk
seriously,
but
I
was
late
again
En
moes
my
pad
inderhaas
na
Hek
12
toe
maak
And
had
to
make
my
way
to
Gate
12
in
a
hurry
Jy
sien
wat
regtig
gebeur
in
die
hoek
van
jou
oog
You
see
what
is
really
happening
in
the
corner
of
your
eye
En
die
ware
verhaal
kom
eers
as
woorde
opdroog
And
the
true
story
comes
only
when
words
dry
up
En
wie
dan
vertrou
as
jy
jou
eie
stories
And
who
then
trusts
you
if
you
remember
your
own
stories
So
verkeerd
onthou,
so
verkeerd
onthou,
so
verkeerd
onthou
So
misremembered,
so
misremembered,
so
misremembered
Laetitia,
jy't
gebel
toe
die
kliënt
begin
skel
Laetitia,
you
called
when
the
client
started
yelling
In
ʼn
vergadering
oor
die
afloop
van
my
grootste
kontrak
In
ʼn
meeting
about
the
conclusion
of
my
biggest
contract
Tussen
skerm
en
fondament
val
beton
op
die
grond
Concrete
falls
on
the
ground
between
the
screen
and
the
foundation
En
moes
ek
sonder
mondering
dinamiet
ontlont
And
I
had
to
defuse
dynamite
without
my
uniform
Jy
sien
wat
regtig
gebeur
in
die
hoek
van
jou
oog
You
see
what
is
really
happening
in
the
corner
of
your
eye
En
die
ware
verhaal
kom
eers
as
woorde
opdroog
And
the
true
story
comes
only
when
words
dry
up
En
wie
dan
vertrou
as
jy
jou
eie
stories
And
who
then
trusts
you
if
you
remember
your
own
stories
So
verkeerd
onthou,
so
verkeerd
onthou,
so
verkeerd
onthou
So
misremembered,
so
misremembered,
so
misremembered
Laetitia,
ek
bel
terug
en
ek
hoor
die
sug
Laetitia,
I
called
you
back
and
I
hear
the
sigh
In
jou
instruksie
om
ʼn
boodskap
te
laat
In
your
instruction
to
leave
a
message
Jy's
seker
te
besig,
maar
ek
weet
jy's
daar
You
are
probably
very
busy,
but
I
know
you
are
there
So
hier's
my
verskoning
elektronies
bewaar
So
here
is
my
apology,
preserved
electronically
As
jy
daarna
luister
en
jy
kan
dit
ontsyfer
If
you
listen
to
it,
and
you
can
decipher
it
Sal
jy
my
ook
laat
weet,
want
ek
het
reeds
vergeet?
Please
let
me
know,
because
I
have
already
forgotten
Die
strekking
van
leuens
het
ek
afgelees
I
read
the
extent
of
the
lies
Van
etikette
op
bottels
voor
hierdie
spieël
From
the
labels
on
bottles
in
front
of
this
mirror
Jy
sien
wat
regtig
gebeur
in
die
hoek
van
jou
oog
You
see
what
is
really
happening
in
the
corner
of
your
eye
En
die
ware
verhaal
kom
eers
as
woorde
opdroog
And
the
true
story
comes
only
when
words
dry
up
En
wie
dan
vertrou
as
jy
jou
eie
stories
And
who
then
trusts
you
if
you
remember
your
own
stories
So
verkeerd
onthou,
so
verkeerd
onthou,
so
verkeerd
onthou
So
misremembered,
so
misremembered,
so
misremembered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andries Bezuidenhout
Album
Onplaats
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.