Andrzej Piaseczny - Niecierpliwi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Niecierpliwi




Niecierpliwi
Нетерпеливые
Noc się kiedyś skończy, więc chodźmy zanim znajdą nas,
Ночь когда-нибудь закончится, так что пойдем, пока нас не нашли,
To ostatni szept nim będzie nasz ostatni raz.
Это последний шепот, прежде чем наступит наш последний раз.
Potem możesz być najbardziej niecierpliwa, ja
Потом можешь быть самой нетерпеливой, я
Wezmę z twoich rąk to wszystko co mi dasz.
Приму из твоих рук все, что ты мне дашь.
Ref.:
Припев:
To na naszej drodze rozstąpi się morze,
На нашем пути расступится море,
Będę wierzyć, że pokonam ból, pokonam lęk
Я буду верить, что преодолею боль, преодолею страх
Nim będziemy sami łukiem ciał rozgrzanych
Пока мы не останемся одни, дугой из разгоряченных тел
Narysuję je, ich każdy mały cień.
Я нарисую их, каждую их маленькую тень.
ludzie, serca, jeden żar,
Есть люди, есть сердца, один жар,
myśli namiętne, w twoich ja.
Есть страстные мысли, в твоих я.
Potem będę tak, tak bardzo niecierpliwy
Потом я буду таким, таким нетерпеливым, пока
Zetrzesz z moich ust najmniejsze ślady dnia.
Не сотрешь с моих губ малейшие следы дня.
To na naszej drodze rozstąpi się morze
На нашем пути расступится море
Będę wierzyć, że pokonam ból, pokonam lęk
Я буду верить, что преодолею боль, преодолею страх
Nim będziemy sami łukiem ciał rozgrzanych
Пока мы не останемся одни, дугой из разгоряченных тел
Narysuję je, ich każdy mały cień.
Я нарисую их, каждую их маленькую тень.
{Są ludzie, serca, jeden żar,
{Есть люди, есть сердца, один жар,
myśli namiętne, w twoich ja.
Есть страстные мысли, в твоих я.
głosy, słowa, których brak,
Есть голоса, есть слова, которых не хватает,
myśli i w tobie będę ja.} x3
Есть мысли, и в тебе буду я.} x3





Writer(s): Robert Chojnacki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.