Andrzej Piaseczny - Zawsze pod wiatr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Zawsze pod wiatr




Zawsze pod wiatr
Always Against the Wind
Bo nie tak coś z Tobą na pewno,
Because something is wrong with you,
Ty drogę masz jedną i
You only have one path
Prosto w oczy patrz i prosto żyj.
And you stare straight ahead and live life straight.
To zawsze słyszałem, dlatego się stało, że
I've always heard that, that's why it happened, that
Kiedy wszyscy naraz pędzą gdzieś,
When everyone is rushing somewhere,
Ja wolę odejść,
I prefer to leave,
Ja wolę wciąż mieć.
I prefer to always have.
W kieszeniach ręce i chowam tam,
My hands in my pockets, and I hide there,
Tam chowam się sam,
I hide myself there,
W kieszeniach siebie noszę.
I carry my self in my pockets.
Nie chcę dużo nadto, co mam,
I don't want too much already,
Zbyt wiele bym chciał,
I'd want too much,
Ty śmiej się, a ja pójdę pod wiatr.
You laugh, and I'll go against the wind.
Będę swój kierunek wyznaczał
I will define my own direction
I chodź ze mną raczej, bo
And go with me rather, because
Tam, gdzie wszyscy, zwykle straszny tłok
Where everyone is, there is usually a terrible crowd
A tu czas przecieka, nie goni jak rzeka nic,
And here time flows, it doesn't rush like a river,
Kiedy wszyscy naraz pędzą,
When everyone is rushing somewhere,
Ty spróbuj raz odejść,
Try to leave once,
Ty spróbuj raz nieść.
Try to carry once.
W kieszeniach ręce i chowam tam,
My hands in my pockets, and I hide there,
Tam chowam się sam,
I hide myself there,
W kieszeniach siebie noszę.
I carry my self in my pockets.
Nie chcę dużo nadto, co mam,
I don't want too much already,
Zbyt wiele bym chciał,
I'd want too much,
Ty śmiej się, a ja pójdę pod wiatr.
You laugh, and I'll go against the wind.
Pójdę pod wiatr
I will go against the wind
I zabłądzę tam, przyjdzie mi nie raz.
And I will get lost there, it will happen to me more than once.
Wybiorę sam,
I will choose myself,
Tyle ścieżek jest, tyle nowych dróg,
So many paths, so many new ways,
Zawsze póki mam.
While I still can.
W kieszeniach ręce i chowam tam,
My hands in my pockets, and I hide there,
Tam chowam się sam,
I hide myself there,
W kieszeniach siebie noszę.
I carry my self in my pockets.
Nie chcę więcej niż to, co mam,
I don't want more than I have,
Zbyt wiele bym chciał,
I'd want too much,
Ty śmiej się, a ja pójdę pod wiatr.
You laugh, and I'll go against the wind.
Pochowam się tam,
I will bury myself there,
Tam chowam się sam,
I hide myself there,
W kieszeniach siebie noszę.
I carry my self in my pockets.
Nie chcę dużo nadto, co mam,
I don't want too much already,
Zbyt wiele bym chciał,
I'd want too much,
Ty śmiej się, a ja pójdę pod wiatr...
You laugh, and I'll go against the wind...





Writer(s): hedges, ackerman, butler, andrzej t. piaseczny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.