劉德華 - Yuan Jin (Dian Ying "Long Feng Cha Lou" Ge Qu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - Yuan Jin (Dian Ying "Long Feng Cha Lou" Ge Qu)




Yuan Jin (Dian Ying "Long Feng Cha Lou" Ge Qu)
Yuan Jin (Dian Ying "Long Feng Cha Lou" Ge Qu)
相識袛想心印心
We only wanted to connect our hearts when we met,
相戀始知多怨恨
But our love has been filled with resentment,
原來情更深傷口更深
For our love has deepened, so has our pain,
袛想一天可放心
All I want is to be at peace for a day,
只想一天不再問
All I want is to stop questioning for a day,
我與你 應不應 依戀一生
Should we, my love, hold on to each other for life?
仍然望你接受我
I still hope you'll accept me,
我亦只是常人
Because I'm just an ordinary man,
風波接近
The storm is approaching,
到底怎麼可抽身
How can I possibly escape?
誰能盡棄世上一切
Who can give up everything in the world,
去做快樂情人
To be happy lovers?
即使有淚 已是沒遺憾
Even if there are tears, there will be no regrets,
相識祗想心印心
We only wanted to connect our hearts when we met,
相戀始知多怨恨
But our love has been filled with resentment,
更愛你更多一分痛心
The more I love you, the more it hurts,
終於今天不再等
Today, I'll finally stop waiting,
終於今天不再問
Today, I'll finally stop questioning,
我厭了紅著淚眼做罪人
I'm tired of being the guilty one with tears in my eyes,
無論是愛與被愛
Whether it's loving or being loved,
也是寸步難行
Every step is difficult,
風急雨勁
The wind and rain are strong,
那可守得穩癡心
Can our love withstand it?
誰能盡棄世上一切
Who can give up everything in the world,
去做快樂情人
To be happy lovers?
祗好接受
I have to accept,
這叫沒緣份
That we're not meant to be,
無論是愛與被愛
Whether it's loving or being loved,
也是寸步難行
Every step is difficult,
風急雨勁
The wind and rain are strong,
那可守得穩癡心
Can our love withstand it?
誰能盡棄世上一切
Who can give up everything in the world,
去做快樂情人
To be happy lovers?
祗好接受
I have to accept,
這叫沒緣份
That we're not meant to be,
無論是愛與被愛
Whether it's loving or being loved,
也是寸步難行
Every step is difficult,
風急雨勁
The wind and rain are strong,
那可守得穩癡心
Can our love withstand it?
誰能盡棄世上一切
Who can give up everything in the world,
去做快樂情人
To be happy lovers?
祗好接受
I have to accept,
這叫沒緣份
That we're not meant to be,





Writer(s): Koon Ting Lo, Yuan Liang Poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.