Ania Rusowicz - Do lasu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ania Rusowicz - Do lasu




Do lasu
В лес
Bo czasem trzeba czasu
Ведь иногда нужно время,
By z czasem przestać gnać
Чтобы со временем перестать гнаться
I udać się do lasu
И отправиться в лес,
12 godzin spać
12 часов спать.
Bo życia nie prześcigniesz
Ведь жизнь не обгонишь,
To ono w Tobie trwa
Она в тебе живет.
Swobodnie w ciszy płynie
Свободно в тишине течет
I śmieje Ci się w twarz
И смеется тебе в лицо.
Gdy snujesz wielkie plany
Когда ты строишь большие планы,
Masz życie idealne
У тебя идеальная жизнь,
I wszyscy Ciebie śledzą
И все тебя следят
Na Twoim Instagramie
В твоем Инстаграме.
Lecz życia nie oszukasz
Но жизнь не обманешь,
Więc daj mu jedną szansę
Так дай ей один шанс,
By mogło Ci pokazać
Чтобы она могла тебе показать,
Jak bardzo jest realne
Насколько она реальна.
A życie jest subtelne
А жизнь тонка,
Cichutko siedzi w Tobie
Тихо сидит в тебе
I czasem mimochodem
И иногда мимоходом
Ci daje znać o sobie
Дает тебе знать о себе.
Gdy snujesz wielkie plany
Когда ты строишь большие планы,
Masz życie idealne
У тебя идеальная жизнь,
I wszyscy Ciebie śledzą
И все тебя следят
Na Twoim Instagramie
В твоем Инстаграме.
Lecz życia nie oszukasz
Но жизнь не обманешь,
Więc daj mu jedną szansę
Так дай ей один шанс,
By mogło Ci pokazać
Чтобы она могла тебе показать,
Jak bardzo jest realne
Насколько она реальна.
Gdy snujesz wielkie plany
Когда ты строишь большие планы,
Masz życie idealne
У тебя идеальная жизнь,
I wszyscy Ciebie śledzą
И все тебя следят
Na Twoim Instagramie
В твоем Инстаграме.
Lecz życia nie oszukasz
Но жизнь не обманешь,
Więc daj mu jedną szansę
Так дай ей один шанс,
By mogło Ci pokazać
Чтобы она могла тебе показать,
Jak bardzo jest realne
Насколько она реальна.
Gdy snujesz wielkie plany
Когда ты строишь большие планы,
Masz życie idealne
У тебя идеальная жизнь,
I wszyscy Ciebie śledzą
И все тебя следят
Na Twoim Instagramie
В твоем Инстаграме.
Lecz życia nie oszukasz
Но жизнь не обманешь,
Więc daj mu jedną szansę
Так дай ей один шанс,
By mogło Ci pokazać
Чтобы она могла тебе показать,
Jak bardzo jest realne
Насколько она реальна.
Poszukaj odpowiedzi
Поищи ответы
Gdzieś z dala od hałasu
Где-то вдали от шума
I nie miej czasu dla tych
И не трать время на тех,
Co wciąż nie mają czasu
У кого вечно нет времени.





Writer(s): Ania Rusowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.