Paroles et traduction Anirudh Ravichander feat. Kalpana - Thiruvizha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ribanu
thabaniya
suppama
kattrikaa
Sweetheart,
you
have
adorned
yourself
with
gold
jewelry,
and
you
are
like
a
golden
lamp
Pithala
sobathama
velakki
.vachirukka
Sweetheart,
you
have
adorned
yourself
with
gold
jewelry,
and
you
are
like
a
golden
lamp
Ribanu
thavaniya
supama
katrikka
O
beautiful
woman,
you
are
like
a
queen,
and
you
have
stolen
my
heart
Pithala
sommatha
velakki
vachirukka
Your
hair
is
like
a
blackbird's
feathers,
and
your
eyes
are
like
a
doe's
Pabunu
rajava
tapunu
mathiputta
Hey
my
golden
doll,
you
have
a
beautiful
face,
and
I
want
to
kiss
you
Kikula
kita
ponaa
vakila
kutivantha
Your
waist
is
like
a
ripe
mango,
and
your
hips
are
like
two
ripe
bananas
Hey
kanakala
muttava
kana
mudi
Hey
the
coconuts
in
your
chest
are
like
two
pots
of
gold,
and
when
you
dance,
they
shake
like
waves
Thittava
mundhanail
una
nan
mutta
kattava
Your
thighs
are
like
two
pillars,
and
your
feet
are
like
two
gold
coins
Mandhiricha
vepala
mamool
thar
mappula
vatanila
pola
ne
vadi
thopula
Hey,
the
parrot
in
your
hair
is
singing
sweetly,
and
its
voice
is
like
a
lullaby
Hey
kuthalathulla
gumma
veda
kozhi
kuvuthu
summa
Come
here,
my
love,
and
let
me
kiss
you
Thantheney
oru
umma
athula
odachi
pochida
gamma
Your
mouth
is
like
a
ripe
cherry,
and
I
want
to
taste
it
Kuthalathulla
gumma
veda
kozhi
kuvuthu
summa
tanthaley
oru
umma
The
parrot
in
your
hair
is
singing
sweetly,
and
its
voice
is
like
a
lullaby,
come
here,
my
love,
and
let
me
kiss
you
Athula
odanchi
pochida
gamma
Your
mouth
is
like
a
ripe
cherry,
and
I
want
to
taste
it
Hey...
kanadi
sela
katti
kanukutti
Hey,
you
have
tied
a
red
ribbon
in
your
hair,
and
you
look
so
beautiful
Malukati
yadaku
panuthu
ala
madakka
pakuthu
Your
earrings
are
so
pretty,
and
they
make
you
look
like
a
princess
Kiladi
sinakutty
kanu
rendum
vathipetty
Your
eyes
are
so
big
and
beautiful,
and
they
make
me
want
to
get
lost
in
them
Kozhutha
pakuthu
yanna
veluthu
vanguthu
Your
lips
are
so
soft
and
smooth,
and
they
make
me
want
to
kiss
you
Tharmel
thar
thar
attam
nadathura
The
way
you
dance
is
so
graceful,
and
it
makes
me
want
to
dance
with
you
forever
Edupil
evanatha
kulanthaya
thukkadi
Who
is
that
beautiful
woman
in
front
of
me?
She
is
so
perfect
Adi...
adi.adi.adiyey
Oh
my
love,
you
are
so
beautiful,
and
I
am
so
lucky
to
have
you
in
my
life
Kuthalathula
gumma
veda
kozhi
kuvoothu
summa
The
parrot
in
your
hair
is
singing
sweetly,
and
its
voice
is
like
a
lullaby
Thanthey
oru
umma
athula
odanchi
pochidi
gamma
Come
here,
my
love,
and
let
me
kiss
you,
your
mouth
is
like
a
ripe
cherry,
and
I
want
to
taste
it
Kuthalathula
gumma
veda
kozhi
kuvothu
summa
The
parrot
in
your
hair
is
singing
sweetly,
and
its
voice
is
like
a
lullaby,
come
here,
my
love,
and
let
me
kiss
you
Thanthaley
oru
umma
atula
odanchi
pochudi
gamma
Your
mouth
is
like
a
ripe
cherry,
and
I
want
to
taste
it
Machanin
kanu
rendum
mavatum
kalapola
yanna
suthuthu
yey
kanakuthuthu
Your
eyes
are
so
beautiful,
and
they
make
me
want
to
get
lost
in
them
Alila
para
mela
valatum
kuranga
pola
palakatuthu
rendu
palatha
kekuthu
Your
hair
is
so
black
and
shiny,
and
it
makes
me
want
to
run
my
fingers
through
it
Kiruku
pudchiyey
yanda
alyura
You
are
so
beautiful,
and
I
am
so
proud
to
call
you
mine
Iruku
unakuthan
iravinil
ilavasam
I
love
you
more
than
words
can
say,
and
I
will
never
let
you
go
Adada.adada.adada.yey...
Oh
my
love,
you
are
so
beautiful,
and
I
am
so
lucky
to
have
you
in
my
life
Kuthalathula
gumam
veda
kozhi
kuvothu
summa
ah
summa
The
parrot
in
your
hair
is
singing
sweetly,
and
its
voice
is
like
a
lullaby,
come
here,
my
love,
and
let
me
kiss
you
Thanthley
oru
umma
athula
odanchi
pochudi
gama
gamma
(repeet)
Your
mouth
is
like
a
ripe
cherry,
and
I
want
to
taste
it
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Selvaganesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.