Anitta - Zen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anitta - Zen




Zen
Zen
Uhhh uhhh uhhhh uhhhh
Uhhh uhhh uhhhh uhhhh
Olha 'cê' me faz tão bem
Look, you do me so good
de olhar teus olhos, baby eu fico zen
Just by looking in your eyes, baby, I feel zen
Coração acelerado a mais de cem
My heart is racing over a hundred
Juro que eu não quero mais ninguém
I swear I don't want anyone else
Você me faz tão bem
You do me so good
Olha 'cê' me faz tão bem
Look, you do me so good
de olhar teus olhos, baby eu fico zen
Just by looking in your eyes, baby, I feel zen
Coração acelerado a mais de cem
My heart is racing over a hundred
Juro que eu não quero mais ninguém
I swear I don't want anyone else
Você me faz tão bem
You do me so good
Olha, baby eu não mais na idade
Look, baby, I'm not at that age anymore
Se quiser ir embora fique a vontade
If you want to leave, feel free
Esperava um pouco de maturidade em você
I was expecting a little maturity from you
Olha, tenta me levar a sério
Look, try to take me seriously
Esse nosso lance não tem mistério
This thing of ours has no mystery anymore
Eu te falei que tudo o que eu mais quero é você
I already told you that all I want is you
Então
So
Tenta não me provocar
Try not to provoke me
Que eu prometo não vou complicar
And I promise I won't complicate things
Feito nuvem solta pelo ar
Like a cloud floating in the air
É assim que eu vou te levar
That's how I'm going to take you
Olha 'cê' me faz tão bem
Look, you do me so good
de olhar teus olhos, baby eu fico zen
Just by looking in your eyes, baby, I feel zen
Coração acelerado a mais de cem
My heart is racing over a hundred
Juro que eu não quero mais ninguém
I swear I don't want anyone else
Você me faz tão bem
You do me so good
Olha, baby eu não mais na idade
Look, baby, I'm not at that age anymore
Se quiser ir embora fique a vontade
If you want to leave, feel free
Esperava um pouco de maturidade em você
I was expecting a little maturity from you
Olha, tenta me levar a sério
Look, try to take me seriously
Esse nosso lance não tem mistério
This thing of ours has no mystery anymore
Eu te falei que tudo o que eu mais quero é você
I already told you that all I want is you
Então
So
Tenta não me provocar
Try not to provoke me
Que eu prometo não vou complicar
And I promise I won't complicate things
Feito nuvem solta pelo ar
Like a cloud floating in the air
É assim que eu vou te levar
That's how I'm going to take you
Porque
Because
Olha 'cê' me faz tão bem
Look, you do me so good
de olhar teus olhos, baby eu fico zen
Just by looking in your eyes, baby, I feel zen
Coração acelerado a mais de cem
My heart is racing over a hundred
Juro que eu não quero mais ninguém,
I swear I don't want anyone else,
Você me faz tão bem
You do me so good
Olha 'cê' me faz tão bem
Look, you do me so good
de olhar teus olhos, baby eu fico zen
Just by looking in your eyes, baby, I feel zen
Coração acelerado a mais de cem
My heart is racing over a hundred
Juro que eu não quero mais ninguém
I swear I don't want anyone else
Você me faz tão bem
You do me so good
Uhhh uhhh uhhhh uhhhh
Uhhh uhhh uhhhh uhhhh





Writer(s): JUNIOR JEFERSON ALMEIDA DOS SANTOS, MACHADO LARISSA DE MACEDO, TAVARES UMBERTO DA SILVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.