Anju Panta - Dharti Dhakera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anju Panta - Dharti Dhakera




Dharti Dhakera
Земля, покрытая небом
धर्ती ढाकेर, आकाश ताकेर फैलियो हाम्रो माया
Покроем землю, дотянемся до неба, наша любовь распространится
हिमाल नाघेर, बादल छोएर चुलियो हाम्रो माया
Пересечем Гималаи, коснемся облаков, поднимем нашу любовь на вершину
ए, धर्ती ढाकेर, आकाश ताकेर फैलियो हाम्रो माया
Эй, покроем землю, дотянемся до неба, наша любовь распространится
हिमाल नाघेर, बादल छोएर चुलियो हाम्रो माया
Пересечем Гималаи, коснемся облаков, поднимем нашу любовь на вершину
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर हाम्रो माया
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри на нашу любовь
फूलफूलमा, पात पातमा
В каждом цветке, в каждом листе
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर हाम्रो माया
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри на нашу любовь
हर ढुकढुकीको साथमा
Она с каждым ударом сердца
धर्ती ढाकेर, आकाश ताकेर फैलियो हाम्रो माया
Покроем землю, дотянемся до неба, наша любовь распространится
हिमाल नाघेर, बादल छोएर चुलियो हाम्रो माया, हो
Пересечем Гималаи, коснемся облаков, поднимем нашу любовь на вершину
तिमी आयौ पुर्णिमाको जुन बनेर
Ты пришла, став полной луной
जिन्दगीमा मिठो-मिठो धुन बनेर
Сладкой мелодией в моей жизни
साथ माग्यौ, हात माग्यौ संगै जिउनलाई
Ты попросила стать твоей спутницей, твоей рукой, чтобы прожить вместе
जीवनमा सुखदुःख बाँडी पिउनलाई
Делить радость и печаль, выпить жизнь до дна
तिमी आयौ पुर्णिमाको जुन बनेर
Ты пришла, став полной луной
जिन्दगीमा मिठो-मिठो धुन बनेर
Сладкой мелодией в моей жизни
साथ माग्यौ, हात माग्यौ संगै जिउनलाई
Ты попросила стать твоей спутницей, твоей рукой, чтобы прожить вместе
जीवनमा सुखदुःख बाँडी पिउनलाई
Делить радость и печаль, выпить жизнь до дна
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर अनौठो भो
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, как это необычно
फ़ुलफ़ुल ढुंगे बगरमा
Цветы на каменной отмели
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर छल्क्यो माया
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, любовь расцветает
तिम्रा ति दुई नजरमा
В твоих глазах
धर्ती ढाकेर, आकाश ताकेर फैलियो हाम्रो माया
Покроем землю, дотянемся до неба, наша любовь распространится
हिमाल नाघेर, बादल छोएर चुलियो हाम्रो माया, हो
Пересечем Гималаи, коснемся облаков, поднимем нашу любовь на вершину
मेरो भन्नु सबै तिम्रो छैन सिमाना
Все, что у меня есть, твое, нет границ
सुम्पिदिए तिमीलाई सिंगो जीवन
Я посвящаю тебе всю свою жизнь
लामो यात्रा हिंड्नलाई साथ चाहियो
Нужен спутник для долгого пути
जुनी-जुनी समाउने हात पाइयो
Рука, которая будет со мной во всех жизнях
हो, मेरो भन्नु सबै तिम्रो छैन सिमाना
Да, все, что у меня есть, твое, нет границ
सुम्पिदिए तिमीलाई सिंगो जीवन
Я посвящаю тебе всю свою жизнь
लामो यात्रा हिंड्नलाई साथ चाहियो
Нужен спутник для долгого пути
जुनी जुनी समाउने हात पाइयो
Рука, которая будет со мной во всех жизнях
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर कति प्यारो
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, как это мило
कति प्यारो-प्यारो सपना
Как мило-мило мечтать
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर झनै प्यारो
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, еще милее
प्यारो-प्यारो हुन्छ बिपना
Мило-мило, когда сбывается мечта
हो, धर्ती ढाकेर, आकाश ताकेर फैलियो हाम्रो माया
Да, покроем землю, дотянемся до неба, наша любовь распространится
हिमाल नाघेर, बादल छोएर चुलियो हाम्रो माया
Пересечем Гималаи, коснемся облаков, поднимем нашу любовь на вершину
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर हाम्रो माया
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри на нашу любовь
फूलफूलमा, पात पातमा
В каждом цветке, в каждом листе
हेर, हेर, हेर, हेर, हेर हाम्रो माया
Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри на нашу любовь
हर ढुकढुकीको साथमा
Она с каждым ударом сердца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.